• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Search results

  1. C

    Found this old thread

    You mean love. It was an error in the KJV. Love, not RC Charity is the correct translation. You may for some unknown reason prefer charity when even the 1611 Translators translated it love as elsewhere..
  2. C

    KJV TR Franken texts

    Sorry about that. I'll try one more time.
  3. C

    KJV TR Franken texts

    That is the book I took the apparatus from. I know next to nothing about Textual Criticism of Revelation. I will show a picture of what the Author says at the beginning when I get home.
  4. C

    KJV TR Franken texts

    All of the other Uncials omit the words "the beginning and the ending" in 1:8a. A C P 046 2 corrector of Sinaiticus.
  5. C

    Found this old thread

    Let us hold fast the confession of the Hope without wavering, for He who promised is faithful. https://studybible.info/WPNT/Hebrews%2010
  6. C

    Found this old thread

    It is impossible for all Greek Manuscripts to be wrong. All Greek Manuscripts means it's God's true Word. If the KJV used the Roman Catholic Latin Vulgate against the Original Greek, it has an error.
  7. C

    Found this old thread

    Untrue. God did not cause the Original Greek New Testament to be copied from the Latin. That is a corruption. The Latin was translated from the Greek. Not the other way around.
  8. C

    Book of Life

    Aldus, 1518. Aldus Manutius, Panta ta kat exoken kaloumena biblia theias delade graphes palaias te kai neas [Romanized Greek]. Sacrae Scripturae Veteris Novaeque omnia. Venice: Aldus Manutius, 1518. The so-called Aldine Bible, in which the Septuagint was printed for the first time. The New...
  9. C

    Book of Life

    Wasn't that edition just a copy of Erasmus? Erasmus tried to consult it, but discovered it was a copy of his edition?
  10. C

    Found this old thread

    Only if there is also Greek support. If there is no Greek support, or very little, then it is wrong. An error. A corruption.
  11. C

    KJV TR Franken texts

    Family 35 8 “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “He who is and who was and who is coming, The Almighty
  12. C

    KJV TR Franken texts

    Revelation 1:8 I am Alpha and Omega, saith the Lord God, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. Griesbach Lachmann Tischendorf Tregelles Alford Wordsworth Westcott and Hort Nestle Nestle/Aland Hodges and Farstad (Majority Text) Robinson/Pierpont (Byzantine Text) Family...
  13. C

    Byzantine Majority Text vs Byzantine Priority Text

    It is not necessary to have all scholars to agree to have the Word of God. You have it, and all scholars don't agree. And we do have excellent copies of the Original. We may not always know which 2 variants are original, but the originals are always preserved in the Greek Text.
  14. C

    Byzantine Majority Text vs Byzantine Priority Text

    Perhaps if you saw our "pronouncements" as opinions you would be less offended. I am sure all the Bibles in your system are all good. The NASB and NKJV certainly are. But I was taught certain texts were the most accurate and I have found otherwise to be the case. The once thought Byzantine...
  15. C

    Question on how KJVO Regard the 1611 Kjv?

    Codex Sinaiticus Mark 10:40 has But to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father. The words "of my Father" were taken from Matthew 20:23 and inserted into Mark 10:40 by the scribe of Codex Sinaiticus or was...
Top