• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

KJV TR Franken texts

37818

Well-Known Member
Revelation 1:8, I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Revelation 22:19, And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
 

Conan

Well-Known Member
Revelation 1:8
I am Alpha and Omega, saith the Lord God, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Griesbach
Lachmann
Tischendorf
Tregelles
Alford
Wordsworth
Westcott and Hort
Nestle
Nestle/Aland
Hodges and Farstad (Majority Text)
Robinson/Pierpont (Byzantine Text)
Family 35 (Byzantine Text)
 

37818

Well-Known Member
Revelation 1:8
I am Alpha and Omega, saith the Lord God, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
The correct reading:

I am Alpha and Omega, [the] beginning and [the] ending, saith Lord the God, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Also Codex Sinaiticus.

Check Revelation 1:8, here:
 
Last edited:

Conan

Well-Known Member
The correct reading:

I am Alpha and Omega, [the] beginning and [the] ending, saith Lord the God, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Also Codex Sinaiticus.

Check Revelation 1:8, here:
Family 35

8 “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “He who is and who was and who is coming, The Almighty
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
Rev 1:8 WEB
8 “I am the Alpha and the Omega,[a] ” says the Lord God,[b] “who is and who was and who is to come, the Almighty.”

Footnotes​

  1. 1:8 TR adds “the Beginning and the End”
  2. 1:8 TR omits “God”
The NASB footnotes "is to come" with the better "is coming" because the verb is in the present, not future tense.
 

37818

Well-Known Member
Revelation 1:8, I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Revelation 22:19, And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
TR, Revelation 1:8, omits, "God."
TR, Revelation 22:18, has "book of life" for "tree of life."
 

37818

Well-Known Member
All of the other Uncials omit the words "the beginning and the ending" in 1:8a.
A
C
P
046
2 corrector of Sinaiticus.
What it amounts to, just over 50% of mss omit, αρχη και τελος.
And just under 50% of mss keeps the longer reading.
I am persuaded to go with the longer reading.
 

Conan

Well-Known Member
That is the book I took the apparatus from. I know next to nothing about Textual Criticism of Revelation. I will show a picture of what the Author says at the beginning when I get home.
 
Top