Thinkingstuff
Active Member
Absolutely not. While the Summerian and Ugaritic texts, not to mention the Enuma elish and Nag Hammadi can help inform what we are reading they bear no interpretative framework that illumanites the text for the follower of Christ.
We can learn alot about the context but when speaking directly to the use of particular language, like hapaxlegomena, but there are limits.
The references to Adam and Eve are very specific in Genesis 2-3. The use of the definite article is, imho, so clear that we can't squabble.
What is interesting is that it is presumed by the writer that Adam and Eve had personhood and literality (or historicity) while in the garden...but no unique named identity. It isn't until they are pushed out of the Garden that they assume names by which we know them today. That said the text is clear.
So again, how do those who suggest Adam and Eve were less than literal, historical persons deal with the textual representation in the Hebrew.
You're correct in saying that they Enuma Elish, Atra hasis, and the rest provide a cultural context for when the book of Genesis is writen. Nag Hammurabi would and should be compared against the NT text Though I agree that the Egyptian find is inaccurate at best.
I disagree that they do not give us insite into what genesis is speaking about. Or the cultural understanding of issues. I agree a better cultural understanding of Genesis will not affect issues of theology with regard to Jesus but isn't that the point of this thread?
And as yet no one suggested that Adam and Eve did not exist but that they were representative. So when reading Henry the V by Shakespear you see he refers to his brother France. Specifically meaning the French King. Are they brothers? No. They are both royalty. Does Henry mean just the king or the nation? He means both. this is how cultural understanding works. If we took this same work of literature and assume Henry is speaking about just one man who is his brother our exeget would be strange.