• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

The Version I Use

What Version Do You Use


  • Total voters
    64
  • Poll closed .

Deacon

Well-Known Member
Site Supporter
A Simple Question - A Simple Poll

Everybody has a single version that they primarily use.

What Version Do You Use as Your Primary Bible? (2013)

No comments are necessary unless you want to add a version not listed.

Rob

P.S. (Gasp) - I seem to have forgotten the New International Version

Add it by posting a note.
 
Last edited by a moderator:

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
A Simple Question - A Simple Poll

Everybody has a single version that they primarily use.

What Version Do You Use as Your Primary Bible? (2013)

No comments are necessary unless you want to add a version not listed.

Rob

P.S. (Gasp) - I seem to have forgotten the New International Version

Add it by posting a note.

At least we know the Niv will have at least a Vote!
 

Mexdeaf

New Member
Wouldn't allow me to choose more than one- mine in order of percentage of usage:

ESV- 55%

NLT- 10%

NiRV- 10%

KJV/NKJV- 10%

RV1960 (Spanish)- 10%

NTV (Spanish)- 5%
 

saturneptune

New Member
I use the NKJV when I'm online, I carry my KJV to church, and I consult the NIV when I want clarity.
That seems to be a good combination. I have no problem with the KJV or others using it, as it is a good translation. My wife uses it alone. The reason I use the NKJV is certain words like verily, thou, the "eth" suffix, and other words that are no longer used.
 

DrJamesAch

New Member
KJV when I want the truth [vile attack on a translation of God's Word removed]
 
Last edited by a moderator:

rsr

<b> 7,000 posts club</b>
Moderator
You'd think it was a simple question, but not everyone has a single translation of choice, now that multiple versions are available so easily (and free) with PC software and apps. ESV is at the top of the list, but I usually refer to the Lexham English Bible, then the Holman and NET, as well.
 
Last edited by a moderator:

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
I usually refer to the Lexham English Bible,

So you just refer to it on-line? You don't have a print version? I have looked at it on-line and it is quite helpful. I think is a good one to put in the mix.
 

rsr

<b> 7,000 posts club</b>
Moderator
No, I don't have a printed version. I have the full Bible downloaded on my Nook through the YouVersion app, so I can read it without an Internet connection. I find it an interesting translation. I have not read large chunks of it yet; mostly I'm comparing renderings with the pastor's texts. My understanding it is supposed to be a smoothed-out version of an interlinear.

That being said, using the text-only version is rather like using the NET without notes; part of the value of both versions is the insight into the translation process: the italics and bracketing (in the case of the LEB) or the translator notes (in the case of the NET.) I have downloaded an e-pub version of LEB, which has the extra material, and hope to get a better view of it.
 
Last edited by a moderator:

Van

Well-Known Member
Site Supporter
We use the NIV in church now, but I study primarily from the NASB95.

On line I look at the NKJV, HCSB, WEB, and NET. I do not use the NIV, ESV, [snipped]. After I get home from church I often pop open my trusty NASB to see what the text really says. Quite often the NIV gets it right. :)
 
Last edited by a moderator:

Robert Snow

New Member
So you're saying you burn the NIV for fuel so you can toast marshmallows? Then you put a smiley face?

I believe the smiley face shows that he is kidding. But, what is the harm. If someone has an NIV for instance and he will never use it or give it away, it is no different than burning it, either way it will not be used.

After all, we burn flags that are worn out; it doesn't mean we desecrate them.
 

Dr. Bob

Administrator
Administrator
I will zap our brothers slur of an English translation of God's Word he doesn't like. Sad.

I translate God's Word myself in every text I preach. When bringing in collateral Scriptures (my sermons have 20-30 other verses so context, parallel and related texts make clear what God said, not what Bob thinks) I use the ESV.

I carry my KJV1769 oxford revision of the AV (Scofield Reference) to all services since I've had one since the day I was baptized (Easter 1958) and know where/what part of page, etc, verses are. I am old and might not be able to pull up a reference in my addled brain, but know about where it is in my Scofield.
 
Last edited by a moderator:
Top