1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured Textual Criticism.

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by 37818, Mar 15, 2019.

  1. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    We can be fully confident that regardless of the Greek text preferred to use today, we have the word of the Lord to us in Koine Greek, and any English translation rightly made off any of them is also English word of the Lord!
     
    • Agree Agree x 1
  2. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    I would like to know that. Are you suggesting that manuscripts are missing the word Ιερουσαλήμ?

    Which manuscript has the first variant listed?
    Also, not sure what you are saying about sinatiticus....what does your [/B] mean? 01 does not say "from" (εξ). It says εις (in, into, towards).



    Sent from my SM-G965U using Tapatalk
     
    • Like Like x 1
  3. Reformed1689

    Reformed1689 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 14, 2019
    Messages:
    9,905
    Likes Received:
    1,820
    Faith:
    Baptist
    Actually, I don't know of any scholar who argues that it should read to Antioch. There are other solutions to the problem but changing it to straight "to Antioch" is not one of them.

    We know from the context of the passage that they were going to Antioch. But we also have early manuscripts that say "to Jerusalem" which, obviously, does not make sense.

    There are grammatical construct solutions as well as cultural solutions but in no way was the original likely "to Antioch" and I would love to know how in the world you came up with that idea.
     
  4. Reformed1689

    Reformed1689 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 14, 2019
    Messages:
    9,905
    Likes Received:
    1,820
    Faith:
    Baptist
    Exactly, he doesn't cite anything.
     
  5. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    According to CBGM, there are 8 variants found in Acts 12:25. None of which read just "εις αντιοχειαν". They are as follows...

    • a υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ
      • A. 01. 03. 014. 020. 025. 049. 0142. 1. 5. 6. 35. 43. 61. 81. 88. 93. 218. 254. 319. 321. 326. 330. 365. 378. 383. 398. 467.468. 607. 617. 629. 665. 808. 915. 1241. 1243. 1359. 1409. 1448. 1501. 1505. 1563. 1609. 1642. 1718. 1729. 1735. 1837. 1842. 1852. 1874. 2147. 2243. 2495. 2652.L23. L60. L156. L1188. L1825.
    • b υπεστρεψαν εξ ιερουσαλημ
      • P74. 02. 33. 459. 2344.
    • c υπεστρεψαν απο ιερουσαλημ
      • 044. 18. 94. 180. 181. 307. 424. 431. 436. 441. 453. 610. 614. 619. 621. 623. 1127. 1162. 1270. 1292. 1297. 1595. 1611.1678. 1827. 1890. 2138. 2374. 2718. 2805. 2818. L587. L809.
    • d υπεστρεψεν απο ιερουσαλημ

      • 2412.
    • e απεστρεψεν απο ιερουσαλημ

      • 05.
    • f υπεστρεψαν εξ ιερουσαλημ εις αντιοχειαν
      • 103. 104. 206. 429. 522. 630. 636. 876. 945. 1003. 1251. 1490. 1509. 1704. 1739. 1831. 1832. 1838.1891. 2200. 2298. L2010.
    • g υπεστρεψεν εξ ιερουσαλημ εις αντιοχεια

      • 1751.
    • h υπεστρεψαν απο ιερουσαλημ εις αντιοχειαν
      • 08. 228. 323. 996. 1175. 1875. 1884. 2774. L1178.
     
    • Agree Agree x 1
  6. Reformed1689

    Reformed1689 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 14, 2019
    Messages:
    9,905
    Likes Received:
    1,820
    Faith:
    Baptist
    Exactly
     
  7. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    37818
    My question here is about the bracketed back slash B beside sinatiticus. If I type it on my phone like you have it, it disappears when I post it.

    Sent from my SM-G965U using Tapatalk
     
  8. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,828
    Likes Received:
    1,363
    Faith:
    Baptist
    The reference in my tablet has 01 wrong. I will check my NA26 when I get home later this afternoon. I checked 01 online.
    There was no [/B].
     
  9. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,828
    Likes Received:
    1,363
    Faith:
    Baptist
    Regarding the reading "into Antioch" only, unless the UBS (which my copy is in storage) lists some specific manuscript then only information I have is a PDF of Dr Pickering's GNT f35, which does not list any specific manuscripts later than the 5th century. It only gives 27.8% for the f35 which has that reading, which is only cited to be 5.1% of the manuscript evidence. The NASB, ESV and NIV translators chose to go with "from Jerusalem" reading with "to" in the text note.
     
  10. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    It would be nice to see his manuscript list. The only reading I can find in CBGM for family 35 is
    "υπεστρεψαν απο ιερουσαλημ", which is from manuscript 18.

    I will look tomorrow in greater detail for further readings.

    Sent from my SM-G965U using Tapatalk
     
    • Agree Agree x 1
  11. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    Pickering recommended changing family Kr to f35 after minuscule 35 saying that "Minuscule 35 contains the whole NT and reflects Kr throughout".

    35 says "a υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ" here.
    Minuscule 18 is other one Pickering is high on, but he says it departs from the tradition in Revelation. I posted 18's reading above.

    I am not sure why Pickering would not go with one of what seems to be his 2 favorite minuscules of this family....

    Does Pickering have it listed in the text or as a footnote?


    Sent from my SM-G965U using Tapatalk
     
    #71 McCree79, Mar 20, 2019
    Last edited: Mar 20, 2019
  12. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,828
    Likes Received:
    1,363
    Faith:
    Baptist
    Pickering's GNT F35 pdf can be down loaded for free. My pdf copy is not the corrent edition of it. It along with his English translation of that text and his book "Identity of the New Testment Text IV" can be bought on Amazon in paperback. Those two are also available as a free download as pdf's.

    "The citation of f35 is based on the following thirty–one representative MSS—18, 35, 55, 204, 363,386, 479, 510, 553, 586, 685,789, 824, 928, 1062, 1072, 1145, 1339, 1435, 1503, 1551, 1572, 1667, 1713, 2253, 2352, 2382, 2466, 2503, 2554 and 2765—all of which I collated myself." -- Pickering.
     
    #72 37818, Mar 22, 2019
    Last edited: Mar 22, 2019
  13. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    I seen his book and I seen I can buy his GNT on Amazon. I will have a look for the pdf. I never ran across it, but I wasn't looking for a pdf

    Sent from my SM-G965U using Tapatalk
     
  14. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,828
    Likes Received:
    1,363
    Faith:
    Baptist
    Here is a blog with written review of Dr. Picking's work. stylos: December 2017

    My pdf is that edition. It contains the 01 error. The reviewer made no mention of it, citing the apparatus on that matter. So I assumed it had been corrected, or maybe it was fixed in its printed edition which I do not have yet. I do not know.
     
    #74 37818, Mar 22, 2019
    Last edited: Mar 22, 2019
  15. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    Yeah, the writer notes what I have.

    "He notes that his edition relies on the “segment” known as Family 35 (f35), “because cursive 35 is the complete New Testament, faithful to the family archetype, with the smallest number” (i). Manuscript 18 would be the family name, but it “defects from the family in Revelation.”

    However, neither of these 2 read like Pickering's GNT in Acts 12:25. I have yet to run across a manuscript from antiquity that reads like Pickering's GNT. He says some do, but I do not see him cite one. JoJ is much more familiar with the Byzantine families than I am, maybe he will swing by and enlighten us. This is one of the moments TCassidy and his Byzantine knowledge is missed.

    Sent from my SM-G965U using Tapatalk
     
  16. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,828
    Likes Received:
    1,363
    Faith:
    Baptist
    Evidently that reading has no early evidence. 5th century or earlier. My post #72 I added the list of mss for f35 that Pickering said he used.
     
  17. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    Pickering is a strange animal. He will speak of how family 35 is where the autographs are preserved, yet he only uses 31 of the 221 manuscripts. He also doesn't seem to be straight forward with what manuscript days what. Maybe he wants us to buy the book :)

    Anywho, Pickering's presuppositional stance on the f35 gives me concern. In an exchange between Maurice Robinson, Pickering once said,

    "The Original Text is the ultimate archetype; any candidate must also be an archetype—a real, honest to goodness, objectively verifiable archetype; there is only one—Family 35. I affirm that God used Family 35 to preserve the precise original wording of the New Testament Text; it is reproduced in my edition of the Greek Text. I affirm that God has preserved the precise original wording of the New Testament, and that we can, and do, know what it is. It is reproduced precisely in my edition of the Greek New Testament.”

    The guy says he has reproduced the autographs of the NT. Seems arrogant to me. Yet has he himself points out, there is 7 variants in Acts 12:25 in f35 alone. Not counting other manuscripts outside of this family. So he seems to believe he has been granted special insight to decide what the autographs read.

    Sent from my SM-G965U using Tapatalk
     
    • Like Like x 1
  18. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,828
    Likes Received:
    1,363
    Faith:
    Baptist
    I am not so sure Pickering's view is as simplistic as you seem to take it.

    He only cites individual manuscripts which are 5th century or older.

    Regarding Acts 12:25, the evidence for the reading he chose is late in the evidence as it now stands. Even NASB, ESV and NIV went with a minority reading "from Jerusalem." Where the majority reading in f35 and the whole is "to Jerusalem."

    In 1968 when I got my first Greek New Testament, a Nestle's text, Not an NA##. I observed two things. The KJV more often than not went with the pm reading and the Nestle's text went with the older manuscripts pc reading.
     
  19. Dave G

    Dave G Well-Known Member

    Joined:
    Jul 11, 2018
    Messages:
    5,980
    Likes Received:
    1,364
    Faith:
    Baptist
    That's correct, Dave.

    I see no reason to update the TR, and the only reason to update the AV is to replace what are now obscure words, with words that are more commonly used.
    As for Burgon seeing the need to update and revise both of them, I think you may wish to go back and re-read his conclusions.

    I believe that I have the actual words of God in my own language when I read the "KJV".
    I see no need to "re-invent the wheel"...which is what Textual Criticism is all about.

    To use an analogy, trying to continually come up with a recipe for bread that "tastes better" when the basic ingredients stay unchanged, is only going to put ones' self on a merry-go-round that never ends... and each loaf of bread that comes out is a pointless experiment in baking that need not ever have been started, IMO.

    In my opinion, the only reason people want different breads is because they're not happy with the taste.



    From my perspective, too many people on this forum have bought into the idea that the Bible needs revision...
    It doesn't.
    But for the sake of people who think that it does, I have this question:
    Where does it end?
    When men stop finding manuscripts?

    As far as I am aware, there's been nothing new recently... and Bible translators are still using revisions of something that continue to rely on the CT, which is a snapshot of basically 1-2% of all the existing pieces.

    Why?
    Why purposely use something that is pretty much built on two major manuscripts that don't even agree with each other in several thousand places?
    To me, Vaticanus and Sinaiticus constitute the worst foundation a translation committee could ever rely on.


    A better question, IMO, is this:
    Why continue to use two Catholic manuscripts, one of which was in the process of being discarded, as the basic foundation for NA / UBS?

    I've asked this repeatedly, and no one can seem to answer me straightly on it.



    All these ( and many more ) need to be answered by those who think Textual Criticism is necessary, in order to get me to agree with them.
    Otherwise, I'm not getting on the train.
    I'll let you guys ride it, since the destination will never be arrived at.;)

    With respect, I'm already sitting at my intended destination ( the actual words of the living God in my own language), and I got there a long time ago.:)
     
    #79 Dave G, Mar 23, 2019
    Last edited: Mar 23, 2019
  20. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,828
    Likes Received:
    1,363
    Faith:
    Baptist
    The issue is as to the identity of the text that actually is the word of God. That is what is at issue. I use the KJV, but do not regard every reading as correct. God knows what is. I trust God in the matter. I think the KJV is still my best choice. NKJV a second choice. NASB as a third. I have the current CSB, ESV and NIV, the ESV and NIV which I like least.
     
Loading...