1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

The Dangers of Modern Bible Versions

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by ICHTHUS, Feb 21, 2017.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. ICHTHUS

    ICHTHUS Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 22, 2016
    Messages:
    124
    Likes Received:
    4
    Faith:
    Baptist
    As someone who spends much time in the study of the Word of God, which includes the comparing of readings found in translations other the my main Bible, which is the New King James; I have been troubled to see that the three versions that I have, the 1984 NIV, the ESV and Holmans, have abandoned the use of words in italics, which are not part of the original Hebrew and Greek, but have been added for the purpose of easier understanding. This is a very dangerous practice, as it has taken the words of men, and made them out to be the Word of God, with no distinction. I do not believe that anyone who is serious about the Holy Bible, and firmly believes it to be the Infallible, Inerrant and Authoritative Word of Almighty God, can ever make such changes to the Holy Bible, and assume that nothing is wrong in doing so? Surely I cannot be the only person to see the danger in what these "modern versions" are doing? The high regard that once was there for the Holy Bible, seems to have been diminished in modern times, especially with versions like The Message appearing, which is not the work of God the Holy Spirit. We should take serious heed of the warning given at the end of the Book of Revelation, which I believe is true for the entire Bible. " For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are written in this book; and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the Bookl of Life, from the holy city, and from the things which are written in this book." (22:18-19)
     
  2. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    Don't forget; the KJV has its own goofs & booboos.

    I'll be the first to admit there are some groddy versions out there, as well as cult-specific ones such as the JWs' New World Translation, but let's be careful to not place all MVs in one basket. And let's remember that ALL Bible translations are the product of God's perfect word being handled by imperfect men.
     
  3. Baptist Brother

    Baptist Brother Active Member

    Joined:
    Feb 8, 2017
    Messages:
    177
    Likes Received:
    27
    Can we drop references to the old NIV? It's no longer being published and it carries the same name as the new NIV. Wait, I think I just stumbled upon a danger of modern Bible versions, they won't stay around. They'll soon be changed or abandoned.

    Yes, the failure to italicize added words is another danger of modern translations.
     
  4. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    I don't believe that the 1984 NIV used italics. I don't think that the ESV uses them either. The HCSB did. I don't know if the CSB does.

    However, it is foolish to think that the usage of italics is such a big deal. It would be an optical nightmare if you realized how often even the most formal-equivalent versions do not use italics on
    most occasions. It is pointless to have that as a goal.
     
  5. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    Just about every mainstream Bible version that I can think of goes through a process of updating. It's a perfectly rational thing to do.

    By the way, the NIV has been around since 1978 (N.T. only at that point). By 1984 there were several revisions. It's the most popular version ever. And it's not going away despite your protestations.
     
  6. ICHTHUS

    ICHTHUS Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 22, 2016
    Messages:
    124
    Likes Received:
    4
    Faith:
    Baptist
    Hi Roby, thanks for taking the time to respond. I am by no means a KJV or NKJV only person, as I do have other versions. I do prefer them to any of the "moderns" as they are far more trustworthy in the rendering of the Hebrew and Greek texts, and the translators of the KJV had a far higher regard for the Authority and Inerrancy and Infallibility of the Word of God. I think almost all the modern versions are based on texts for the New Testament edited by Bruce Metzger, who had very Liberal views on the Books of the Pentateuch

    Genesis: “Nearly all modern scholars agree that, like the other books of the Pentateuch, [Genesis] is a composite of several sources, embodying traditions that go back in some cases to Moses” (Metzger’s Introduction to Genesis, Reader’s Digest Condensed Bible).

    Exodus: “As with Genesis, several strands of literary tradition, some very ancient, some as late as the sixth century B.C., were combined in the makeup of the books” (Metzger’s Introduction to Exodus, Reader’s Digest Condensed Bible).

    Deuteronomy: “It’s compilation is generally assigned to the seventh century B.C., though it rests upon much older tradition, some of it from Moses’ time” (Metzger’s Introduction to Deuteronomy, Reader’s Digest Condensed Bible).

    Metzger is the editor for the United Bible Societies Greek texts, that are the basis for the greater majority of the "modern versions", which included others who did not believe in the Infallibility of the Word of God, and whose many conclusions for their textual preferences are misleading and do not account for all the facts. Anyone who has such Liberal views of the Word of Almighty God, must be avoided as heretical.
     
  7. ICHTHUS

    ICHTHUS Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 22, 2016
    Messages:
    124
    Likes Received:
    4
    Faith:
    Baptist
    Hello, the names of the 1984 NIV and those after might still be the same, but their contents are certainly not. Changes have been made, and not because they found better textual evidence, but rather to adopt the trends of our modern world.
     
  8. ICHTHUS

    ICHTHUS Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 22, 2016
    Messages:
    124
    Likes Received:
    4
    Faith:
    Baptist
    Hi Rippon, you are obviously mistaken to think nothing of man adding to the Word of God. I mean, who gives anyone the right to make changes and amendments to any part of the Holy Bible? By adding words and phrases and not marking them as additions, but placing them as part of the actual text, is very damaging and is a corruption to the Word of God. Do you believe that the Holy Bible is the Inerrant, Infallible, Word of God, and that it must not be changed by man, regardless of whether it is for English stylistic reasons?
     
  9. McCree79

    McCree79 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 14, 2015
    Messages:
    2,232
    Likes Received:
    305
    Faith:
    Baptist
    But the NIV84 is still published (Thompson and Keyword) study Bible and is still sold under multiple Bible bindings by Christian book store. Nore importantly the NIV84 is still used widely in churches. Making it still a revelant transaltion.

    Sent from my SM-G935P using Tapatalk
     
  10. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,604
    Likes Received:
    464
    Faith:
    Baptist
    Do you apply your own stated measure consistently?

    The makers of the 1611 edition of the KJV failed to italicize many of the words that they added so is your assertion claiming that it was dangerous?

    It is a fact that later editors of KJV editions in 1629 and 1638 pointed out many more added words as they changed many more words in their editions to italics. Again in 1743, 1762, and 1769, more words in KJV editions were put in italics. Even after 1769, all the words added by the KJV translators had not been put in italics. In his 1873 Cambridge edition, Scrivener put more added words in italics.
     
  11. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,604
    Likes Received:
    464
    Faith:
    Baptist
    All the words added by the KJV translators have not been marked as additions by putting them in italics in most present KJV editions. There have been a number of KJV editions including some present ones that have no words put it italics.
     
  12. Squire Robertsson

    Squire Robertsson Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jul 4, 2000
    Messages:
    15,371
    Likes Received:
    2,405
    Faith:
    Baptist
    This thread is closed: Non-Baptist posting in a Baptist Only Forum.
     
  13. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    Well, let's see. 2 Timothy 3:16, "given by inspiration of God." None of those words are in italics.

    But the Greek (all textforms) reads "θεοπνευστος."

    Just one word.

    So, by your opinion, the KJV fails here in this very important passage?
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...