1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured Is this an error in the KJV?

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by robycop3, Apr 2, 2021.

  1. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    Good thoughts, but I don't think a horde of translators got it wrong when they wrote "spit in my face".
     
  2. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,633
    Likes Received:
    1,832
    Faith:
    Baptist
    Welcome to the Baptist Board.

    Forgive me for disagreeing with you the first time we meet, but you are mistaken about "Zoe Aionious." It is an idiom that means "eternal life." (P. S. It's actually zoe aionios, singular. Aionious would be plural. And it's usually in the accusative case.)
     
    • Like Like x 1
  3. Squire Robertsson

    Squire Robertsson Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jul 4, 2000
    Messages:
    15,371
    Likes Received:
    2,405
    Faith:
    Baptist
    @John of Japan, please note, I banned MBA for heresy this time yesterday morning.
     
  4. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,633
    Likes Received:
    1,832
    Faith:
    Baptist
    Wow, that was quick! :(
     
  5. George Antonios

    George Antonios Well-Known Member

    Joined:
    Jun 17, 2019
    Messages:
    2,895
    Likes Received:
    298
    Faith:
    Baptist
    Usually, obsession with a topic = conviction.
     
  6. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    NEWP! Just more proof that the KJV aint perfect!
     
  7. Stratton7

    Stratton7 Member

    Joined:
    Jul 1, 2020
    Messages:
    232
    Likes Received:
    23
    Faith:
    Baptist
    I’ve found a few more places since yesterday with different takes on this.


    Job 17:6 "He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret."

    “A byword”: This refers to shame, reproach, and a reputation that is extremely bad (compare Deut. 28:37; Psalm 69:11).

    “Tabret”: The most disdainful act a person could commit to heap scorn and shame on someone as a wicked and unworthy person. Job’s friends were aiding him in getting such a reputation (verses 7-8).

    Job became a byword for his generation for the terrible persecutions he endured. He is still a byword today to all who read the Bible. We are all amazed how Job stayed faithful to God through such terrible trials. All of us have a tendency to measure our trials with the trials of Job. "Tabret" in the verse here, means smiting, or contempt.

    Another is:

    Job 17:6. He hath made me also a byword of the people Either Eliphaz, or God; for whatsoever befell him, whether more immediately by the hand of God, or by any instrument, the ascribes it to him, as being suffered in Providence to befall him; as when he became a byword or proverb to the people in common, to whom an example might be set by one or more of Job's friends.

    And another:

    Job 17:6 [KJV] Job says in his plight [a person scorned, spit at] that he was once as a tabret. He was once an object of beauty unto Adonai [the LORD]. We read in chapter 17 that Job reflects on his once right-standing with Adonai that he was a tabret before all his intense suffering began. Job was a worshiper of the one true God [Yahweh]

    (Here it looks to mean both spit and instrument, which topeth is used for both from what I understand so far).

    One last one:

    So, Job is a byword to people. That is, he’s become a proverb of suffering to those who know of him. He is the classic case of one who suffers.

    And then Job says that he’s a tabret. That word appears once in the Old Testament and that’s of course right here. There are two possibilities as to what this word means.

    First, it could be something into which people would spit. And that idea is bolstered by the fact that aforetime in verse 6 is the word for face. So, then Job is saying that he’s a proverb of suffering – and in fact, people are spitting in his face, as it were.

    The other possibility as to what this word tabret means as we have it in the KJV is that it’s a small drum. And what do people do with drums? They beat them. And so, if that’s what this word means, then Job is saying that people are beating on him, so to speak.

    Either way, Job is lamenting the fact that people are not being kind to him. They’re using him as a proverbial example of one who suffers. And then in light of that they’re either beating on him or spitting on him.

    Others reference “topeth” as abhorrence or contempt.
    Without looking at all the angles, I wouldn’t be so quick to call it an error.
    The Greek word for tabret can have more than one meaning.
     
  8. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    But the English word 'tabret' has only the meaning as an old word for tambourine.
     
  9. rlvaughn

    rlvaughn Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 20, 2001
    Messages:
    10,544
    Likes Received:
    1,558
    Faith:
    Baptist
    What is your source for this definition? Thanks.
     
  10. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    Merriam-Webster dictionary, which says tabret is a small version of a tabor, a drum-like instrument, usually hung around the player's neck with a strap.
     
  11. rlvaughn

    rlvaughn Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 20, 2001
    Messages:
    10,544
    Likes Received:
    1,558
    Faith:
    Baptist
    Thanks. Some online dictionaries give as an obsolete meaning as a person who plays on the tabor or tabret. I wondered if OED might have something more.
     
  12. Jerome

    Jerome Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 21, 2006
    Messages:
    9,838
    Likes Received:
    702
    Faith:
    Baptist
    Merriam-Webster:

    tabor: a small drum with one head of soft calfskin used to accompany a pipe or fife played by the same person
    tabret: a small tabor, called also taborin



    according to the authoritative Oxford English Dictionary:

    tabor (also tabourin, tabret)

    • The earlier name of the drum;
    in later use, a small kind of drum (esp. since the introduction of the name drum in the 16th cent.)

    • the drummer (with his drum)


    • to perform upon or beat the tabor; to drum

    • (figurative) to beat as upon a tabor; to drum. [OED cites to KJB, Nahum 2:7, as I did above]

    • to beat, thump (anything); to thrash
     
    • Informative Informative x 1
  13. Jerome

    Jerome Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 21, 2006
    Messages:
    9,838
    Likes Received:
    702
    Faith:
    Baptist
    Reminder: when a figurative use not related to joyousness was shown, it was met with a dismissive response:
     
    • Informative Informative x 1
  14. rlvaughn

    rlvaughn Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 20, 2001
    Messages:
    10,544
    Likes Received:
    1,558
    Faith:
    Baptist
    To clarify a bit on what I wrote above. A couple of places I noticed the two definitions were Collins and Dictionary.com.

    tabret, noun.
    a small tabor.
    Obsolete. a person who plays upon this instrument.​
     
    • Like Like x 1
Loading...