1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Masoretic text readings.

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by 37818, Dec 17, 2022.

  1. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,827
    Likes Received:
    1,363
    Faith:
    Baptist
    Generally the Masoretic text readings are the prefered reading. But the there are proposed readings that are often used as the preferred reading to be used in translation of a text.

    There are a number of passages that can be looked at. But here I am looking at two.

    First in Isaiah 53:9 the Masoretic text reads "deaths."

    ". . . And he made his grave with the wicked, and with the rich in his deaths; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth. . . ."

    The proposed reading "death" is commonly the preferred translation.

    ". . . And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth. . . ."

    Reason for noting this, there are two deaths because of sin.

    Jesus taught, in Matthew 10:28, ". . . And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. . . ."

    In Ezekiel 18:4, ". . . the soul that sinneth, it shall die. . . ."

    Isaiah 53:10, ". . . thou shalt make his soul an offering for sin, . . ."

    Jesus was first forsaken on the cross for our sins, Matthew 27:46 per the Psalms 22:1.

    And after this was accomplished per John 19:28 He physically died, per Luke 23:46 and John 19:30.

    Now the second Masoretic text reading to look at. Isaiah 26:19.

    ". . . Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead. . . ."

    Now the current proposed reading is "bodies."

    ". . . Thy dead men shall live, together with my dead bodies shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead. . . ."

    And the New Testament fulfillment is found in Matthew 27:53, ". . . And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. . . ."
     
    #1 37818, Dec 17, 2022
    Last edited: Dec 17, 2022
  2. Jordan Kurecki

    Jordan Kurecki Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Apr 26, 2013
    Messages:
    1,925
    Likes Received:
    130
    Faith:
    Baptist
    I do know for abstract nouns in Hebrew it's not unusual for them to be plural in form. So "deaths" might simply be an instance of this.

    "7 Abstract plural.12 A plural word may refer to a quality, a characteristic, a state, or the concept of an action. Examples include ‘virginity,’ ‘old age,’ ‘youth,’ ‘blindness,’ ‘life,’ and ‘retribution.’"

    Beckman, John C.. Williams' Hebrew Syntax, Third Edition . University of Toronto Press. Kindle Edition.
     
    • Informative Informative x 1
  3. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,827
    Likes Received:
    1,363
    Faith:
    Baptist
    Do you know any other occurrence of the word death in the Hebrew being used in the plural in that way?

    Do you deny the following to be true?
     
  4. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    17,827
    Likes Received:
    1,363
    Faith:
    Baptist
    If an abstact plural, I am suppossing, might be translated as follows, ". . . And he made his grave with the wicked in his death, and with the rich in his death; . . ."
     
Loading...