A serious question for all of you.
Hab 2:4
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
Rom 1:17
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Gal 3:11
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
Heb 10:38
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Why do you think none of the three in the NT is a verbatim quote from Habakkuk?
I notice out of thirteen English translations of Mark 11:22 only one Youngs Literal Translation is
Have faith of God. --- Which BTW I believe to be the correct translation.
How do you think one would come about having the faith of God?
I believe the the reason it is not verbatim is because of the following.
And before the coming of the faith, (That spoken of in Habakkuk)
under law we were being kept, shut up to the faith about to be revealed, so that the law became our child-conductor -- to Christ, that by faith (Of God, Mark 11:22)
we may be declared righteous, and the faith (Of God, Mark 11:22) having come, no more under a child-conductor are we,
Gal 3:23-25
for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace. Rom 6:14 Was it because of the death and resurrection of Jesus they went from being under law ti being under grace? Is that when, the faith, came?
? Righteous Faith?
Some really, really want man to be responsible for his own righteousness.
Hab 2:4
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
Rom 1:17
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Gal 3:11
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
Heb 10:38
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Why do you think none of the three in the NT is a verbatim quote from Habakkuk?
I notice out of thirteen English translations of Mark 11:22 only one Youngs Literal Translation is
Have faith of God. --- Which BTW I believe to be the correct translation.
How do you think one would come about having the faith of God?
I believe the the reason it is not verbatim is because of the following.
And before the coming of the faith, (That spoken of in Habakkuk)
under law we were being kept, shut up to the faith about to be revealed, so that the law became our child-conductor -- to Christ, that by faith (Of God, Mark 11:22)
we may be declared righteous, and the faith (Of God, Mark 11:22) having come, no more under a child-conductor are we,
Gal 3:23-25
for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace. Rom 6:14 Was it because of the death and resurrection of Jesus they went from being under law ti being under grace? Is that when, the faith, came?
? Righteous Faith?
Some really, really want man to be responsible for his own righteousness.