I have here in my study 31 commentaries on Ephesians and 24 commentaries on 1 Peter, including very recent commentaries on the Greek text of these two books of the New Testament written by scholars who are very much abreast of current New Testament scholarship. None of them agree with what you have written. In post 23, Martin did an excellent job of showing that the Greek word βαπτίζω expresses the concept of immersion in water. Tertullian (c. 150–225 AD) wrote extensively about water baptism and his writings show very clearly what the early fathers of the church believed about water baptism and its efficacy for salvation. His views on the issue were the virtually unanimous view of the church until some renegade Roman Catholics freaked out over the issue of salvation by works and radically misunderstood what Paul wrote about works not realizing that he was, as he said himself over and over again, writing about “works of the law.” The absurd concept that water Baptism is a “work” was given birth during this very dark period of church history. However, by the grace of God and common sense, that absurd notion took hold in only a relatively small part of the church and today the very large portion of the church stands firm on Peter’s words in 1 Peter 3:20-21,
20 ἀπειθήσασίν ποτε ὅτε ἀπεξεδέχετο ἡ τοῦ θεοῦ μακροθυμία ἐν ἡμέραις Νῶε κατασκευαζομένης κιβωτοῦ εἰς ἣν ⸀ὀλίγοι, τοῦτʼ ἔστιν ὀκτὼ ψυχαί, διεσώθησαν διʼ ὕδατος. 21 ὃ ⸂καὶ ὑμᾶς ἀντίτυπον νῦν⸃ σῴζει βάπτισμα, οὐ σαρκὸς ἀπόθεσις ῥύπου ἀλλὰ συνειδήσεως ἀγαθῆς ἐπερώτημα εἰς θεόν, διʼ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Peter’s syntax is absolutely clear, and however we may interpret his teaching, our interpretation must agree completely with his syntax. In verse 20, he says that eight persons were saved through water (διεσώθησαν δι᾿ ὕδατος). He does not say that eight persons were saved through baptism in the Spirit. In verse 20, he says that this salvation through water prefigured baptism. A word –for-word translation here is “Which antitype also now saves you.” Syntactically, baptism is here the antitype of “salvation through water.” Therefore, there is absolutely no question but what Peter is saying that water baptism now saves, and he elaborates by expressing the fact that it is “not the removal of dirt from the flesh” during water baptism that saves us, but it is the appeal to God through water baptism for a good conscious that saves, and that this is made possible through the resurrection of Jesus Christ.
Please see especially the following commentaries on the Greek text of 1 Peter:
Bigg, Charles - I.C.C. (1 Peter, 2 Peter, Jude) exe., xv, 353 (198 on 1 Peter) pages, 1902, Second Edition
Davids, Peter H. - N.I.C. exe., xxii, 266 pages, 1990
Donelson, Lewis R. N.T.L. (1 and 2 Peter) exe., xxiii, 301 (157 on 1 Peter) pages, 2010
Elliott, John - H. A.B. exe., xxiii, 956 pages, 2000
Kelly, J. N. D. - H.N.T.C. (1 Peter, 2 Peter, Jude) exe., x, 387 (221 on 1 Peter) pages, 1969
Michaels, J. Ramsey - W.B.C. exe., lxxv, 337 pages, 1988
Reicke, Bo Ivar - A.B. (James, 1 & 2 Peter, Jude) exe., xxxviii, 221 (73 on 1 Peter) pages, 1964
Selwyn, Edward Gordon exe., xvi, 517 pages, 1947, Second Edition