<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR>Originally posted by Alex H. Mullins:
[QB]The KJV of God's Word is without error, no matter what men may say.<HR></BLOCKQUOTE>
I believe God's word is without error. However, I have already demonstrated several places where the KJV is clearly without Greek textual support and therefore has an error of either translation or transmission. I could list more. I do not understand why this is hard to grasp. Are you claiming that God added to his word in 1611? If you think the KJV is without error than you have to claim that becuase part of Acts 9:6 was added (as well as other verses). I don't think God added to his word in 1611. I think Erasmus erred by including something that he had no MSS support for.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR>It is the only English version that is preseved without error from the Textus Receptus.<HR></BLOCKQUOTE>
The KJV does not even accurately reflect the TR. In Heb 11:24, it contradicts the TR.
In Rev 17:8, I have just shown you a place where the TR has a reading that has no, absolutely no, support from the Greek manuscripts. I have further shown you where it came from: A scribe trying to reconstruct the text that was embedded in a commentary took the letters "kaiperesti" and read "kaiper estiv" instead of "kai perestai." The letters were wrongly divided by someone without access to a Greek manuscript. Now are you saying that a 16th century scribe copying an embedded text from a commentary got it right when no Greek manuscript before did? Surely you cannot truly believe that. Like it or not, Alex, the TR got it wrong here. There is no Greek manuscript support for it. Even Thomas agreed with that (I think). Your assertion simply is not true. YOu are failing to deal with the actual evidence. You have ignored it in favor of a closely held belief.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR>It seems hard for some to believe that the God who "breathed' us into existence would want us to have his perfect word and to "know" that we have it, but it is true.<HR></BLOCKQUOTE>
I agree and I will join you in showing them from Scripture that God has given us his word and that it is without error in the original writings.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR>It is also true because He promised he would preserve it for us. (Psalms 12: 6 - 7).<HR></BLOCKQUOTE>
It is interesting that you again bring this verse up. If you read the context of the Psalm and the Hebrew text, you will see that there is ample evidence that the verse is referring to the godly man not the words. If the preservation refers to the words, it is a very uncommon way for the Hebrew to say that. There would be pronoun disagreement or a defective writing of the pronominal suffix. The plain reading of the Hebrew is that God preserved the godly man.
Furthermore, think about the word "from" ("min" in the Hebrew). Does it mean away from (I will keep it away from this generation forever). Does it mean "from the time of this generation" thereby implying that it was not kept up until that time. Does it appply only to the word that was written at that time? Does it apply to all that has ever been written? Now I don't think that passage is that hard to understand. The Psalmist is concerned that the godly man is ceasing to exist. He appeals to the promise of God that he will preserve his godly man and the psalmist takes comfort in that. A promise to preserve the word does not even fit the context of the Psalm.
Furthermore, this verse is found in the NASB, NIV, and all other translations. Therefore, to which translation does it refer? You have asserted that it refers the the KJV but there is no textual evidence for that assertion. It is pure conjecture on your part. You have bought an oft repeated argument without thinking about the consequences of it. If I declare that it means that the NASB is the perfectly preserved word and you cannot, on the basis of the text, disagree. The point is that all versions have that and supposing for the moment that it does apply to the word (which I grant only for the sake of argument), it equally applies to all versions that contain the verse.
Let me ask you this Howard. Compare a Cambridge "1611" with an Oxford "1611" in Jeremiah 34:16 and tell me which one is actually the inspired and inerrant one. They both cannot be. I am curious as to your decision making process for things like these.
[QB]The KJV of God's Word is without error, no matter what men may say.<HR></BLOCKQUOTE>
I believe God's word is without error. However, I have already demonstrated several places where the KJV is clearly without Greek textual support and therefore has an error of either translation or transmission. I could list more. I do not understand why this is hard to grasp. Are you claiming that God added to his word in 1611? If you think the KJV is without error than you have to claim that becuase part of Acts 9:6 was added (as well as other verses). I don't think God added to his word in 1611. I think Erasmus erred by including something that he had no MSS support for.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR>It is the only English version that is preseved without error from the Textus Receptus.<HR></BLOCKQUOTE>
The KJV does not even accurately reflect the TR. In Heb 11:24, it contradicts the TR.
In Rev 17:8, I have just shown you a place where the TR has a reading that has no, absolutely no, support from the Greek manuscripts. I have further shown you where it came from: A scribe trying to reconstruct the text that was embedded in a commentary took the letters "kaiperesti" and read "kaiper estiv" instead of "kai perestai." The letters were wrongly divided by someone without access to a Greek manuscript. Now are you saying that a 16th century scribe copying an embedded text from a commentary got it right when no Greek manuscript before did? Surely you cannot truly believe that. Like it or not, Alex, the TR got it wrong here. There is no Greek manuscript support for it. Even Thomas agreed with that (I think). Your assertion simply is not true. YOu are failing to deal with the actual evidence. You have ignored it in favor of a closely held belief.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR>It seems hard for some to believe that the God who "breathed' us into existence would want us to have his perfect word and to "know" that we have it, but it is true.<HR></BLOCKQUOTE>
I agree and I will join you in showing them from Scripture that God has given us his word and that it is without error in the original writings.
<BLOCKQUOTE>quote:</font><HR>It is also true because He promised he would preserve it for us. (Psalms 12: 6 - 7).<HR></BLOCKQUOTE>
It is interesting that you again bring this verse up. If you read the context of the Psalm and the Hebrew text, you will see that there is ample evidence that the verse is referring to the godly man not the words. If the preservation refers to the words, it is a very uncommon way for the Hebrew to say that. There would be pronoun disagreement or a defective writing of the pronominal suffix. The plain reading of the Hebrew is that God preserved the godly man.
Furthermore, think about the word "from" ("min" in the Hebrew). Does it mean away from (I will keep it away from this generation forever). Does it mean "from the time of this generation" thereby implying that it was not kept up until that time. Does it appply only to the word that was written at that time? Does it apply to all that has ever been written? Now I don't think that passage is that hard to understand. The Psalmist is concerned that the godly man is ceasing to exist. He appeals to the promise of God that he will preserve his godly man and the psalmist takes comfort in that. A promise to preserve the word does not even fit the context of the Psalm.
Furthermore, this verse is found in the NASB, NIV, and all other translations. Therefore, to which translation does it refer? You have asserted that it refers the the KJV but there is no textual evidence for that assertion. It is pure conjecture on your part. You have bought an oft repeated argument without thinking about the consequences of it. If I declare that it means that the NASB is the perfectly preserved word and you cannot, on the basis of the text, disagree. The point is that all versions have that and supposing for the moment that it does apply to the word (which I grant only for the sake of argument), it equally applies to all versions that contain the verse.
Let me ask you this Howard. Compare a Cambridge "1611" with an Oxford "1611" in Jeremiah 34:16 and tell me which one is actually the inspired and inerrant one. They both cannot be. I am curious as to your decision making process for things like these.