Separate names with a comma.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Yes!! Translations that change verbs into nouns (administering versus governor) alter the text. A Greek participle is used as a verbal adjective...
@Baptizo NKJV, Luke 2:2, This census first took place while Quirinius was governing Syria. Correctly translated the verb.
We seem not to agree here. They along with the KJV translate a verb as noun in Luke 2:2. Only of the OP the NKJV correctly keeps it as a verb in...
Who was, was what when? Where is the evidence that Quirinius was the Syrian governor in Luke 2:2?
The NKJV is one of the few translations which correctly translated a verb as a verb in Luke 2:2, ". . . This census first took place while...
The Handbook has an interesting note on Luke 2:2. ". . . ancient papyri have been found that show that Quirinius was governor of Syria twice....
If this is true, why do we find the name Quirinius in Luke 2:2 rather than the name Quintilius Varus—the governor of Syria at the time that Jesus...
It is possible that Luke was of Jewish ancestry, but his own writings show us clearly that he was raised and educated in a Gentile environment...
Luke 2:1-3 Taxed or a Census? "And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world shoud BE...