Craigbythesea
Well-Known Member
God, according to His divine and sovereign will, chose to give us the Holy Scriptures in Hebrew, Aramaic, and Greek. Men, on the other hand, have chosen to translate the Holy Scriptures into hundreds of different languages and dialects. I have in my home library about 60 translations of the entire Bible in English, ranging from the ancient and extremely outdated Bishops’ Bible, Geneva Bible, and the King James Version, all three of which are historical relics of the past, to the New Revised Standard Version, the New English Bible, the New American Standard Bible, the English Standard Version, and several other contemporary versions that are of vastly more value for Bible study and preaching than the historical relics of the past, and yet I find that there some individuals and even churches who are not willing to let go of the past and take advantage of the last 400 hundreds years of Biblical, archaeological, and linguistic scholarship. We do not, of course, find such a thing in other disciplines because it not only makes no rational sense, but would be extremely dangerous.
Take for example the discipline of medicine. Any medical doctor who chose to reply upon 400 year old medical books, and totally ignore as inferior all of the modern medical books, would very quickly lose his license to practice medicine. And yet when it come to the discipline of preaching and teaching the Bible, those who choose to reply upon historical relics of the past and refuse to take advantage of the last 400 hundreds years of Biblical, archaeological, and linguistic scholarship are very frequently allowed to keep their license to preach. When I stop to consider that the physical body is temporal and that the soul is eternal, it seems to me that those individuals who are guilty of refusing to take advantage of the last 400 hundreds years of Biblical, archaeological, and linguistic scholarship are much more of a danger to society than a medical doctor who would choose to reply upon 400 year old medical books, and totally ignore as inferior all of the modern medical books.
I do not believe that this most serious and dangerous practice should be outlawed through legislation, but I do call upon the people of God to demand that preachers and teachers of the Bible take advantage of the past 400 hundreds years of Biblical, archaeological, and linguistic scholarship found in contemporary translations of the Bible.
Take for example the discipline of medicine. Any medical doctor who chose to reply upon 400 year old medical books, and totally ignore as inferior all of the modern medical books, would very quickly lose his license to practice medicine. And yet when it come to the discipline of preaching and teaching the Bible, those who choose to reply upon historical relics of the past and refuse to take advantage of the last 400 hundreds years of Biblical, archaeological, and linguistic scholarship are very frequently allowed to keep their license to preach. When I stop to consider that the physical body is temporal and that the soul is eternal, it seems to me that those individuals who are guilty of refusing to take advantage of the last 400 hundreds years of Biblical, archaeological, and linguistic scholarship are much more of a danger to society than a medical doctor who would choose to reply upon 400 year old medical books, and totally ignore as inferior all of the modern medical books.
I do not believe that this most serious and dangerous practice should be outlawed through legislation, but I do call upon the people of God to demand that preachers and teachers of the Bible take advantage of the past 400 hundreds years of Biblical, archaeological, and linguistic scholarship found in contemporary translations of the Bible.
