The 1611 KJV, which is the third authorized version of the Church of England, freely edited, reworded, and revised the 1539 Great Bible [the first authorized version of the Church of England and of a king of England], including even omitting words and phrases found in it. The KJV is officially a revision of the Bishops' Bible, and the Bishops' Bible is a revision of the Great Bible. The Great Bible is placed on the KJV-only view's good line or pure stream of Bibles. Some editions of the Bishops' Bible were printed with the book of Psalms as found in the Great Bible instead of its book of Psalms.
It is a fact that the makers of the KJV added, removed or omitted some words, phrases, and verses found in one of the pre-1611 English Bibles of which the KJV is a revision. The KJV varies in content and volume in some places with each of the pre-1611 English Bibles of which it is a revision.
At Psalm 1:5, the Great Bible has the phrases "from the face of the earth" not in the KJV.
At Psalm 2:11, the 1540 edition of the Great Bible has the words "unto him" that are not in the KJV.
At Psalm 13:6, the 1540 Great Bible has this sentence that is not in the KJV: "Yea I will praise the name of the Lord most high."
At Psalm 14:2, the Great Bible has the words "no not one" that are not in the KJV.
In Psalm 14, the Great Bible (also the 1535 Coverdale's Bible) has three additional verses with around sixty words which are not in the KJV.
The 1540 edition of the Great Bible has these words at Psalm 17:9 [“to take away my soul”] that are not in the KJV.
At Psalm 20:9, the 1540 Great Bible has the phrase "unto thee" that is not in the KJV.
At Psalm 24:4, the Great Bible has the words "his neighbor" that are not in the KJV.
At Psalm 29:1, the 1540 edition of the Great Bible has these words not found in the KJV: 'Bring young rams unto the Lord.'
At Psalm 33:3, the 1540 Great Bible has the phrase "unto him" that is not in the KJV.
At the end of Psalm 33:10, the 1540 edition included these words: “and casteth out the counsels of princes“ not in the KJV.
At Psalm 38:16, the 1540 Great Bible has these words ["even mine enemies"] that are not in the KJV.
At Psalm 48:4, the 1540 edition of the Great Bible has the phrase "of the earth" that is not in the KJV.
At the end of Psalm 55:23, the Great Bible has the words "O Lord" that is not in the KJV.
At Psalm 73:13, the Great Bible has the words "and said" not in the KJV.
At Psalm 73:28, the 1540 Great Bible has the phrases "in the gates of the daughter Sion" that are not in the KJV.
At Psalm 85:8, the 1540 Great Bible has the phrase "concerning me" not in the KJV.
At Psalm 92:13, the 1540 Great Bible has the phrase "of the house" not in the KJV.
At Psalm 108:1, the 1540 Great Bible has an additional "my heart is ready" that is not in the KJV.
The 1540 Great Bible added at the end of Psalm 111:10 the following: “Praise the Lord for the returning again of Aggeus and Zachary the prophets.“
At Psalm 118:2, the Great Bible has these words not in the KJV: "that he is gracious."
At Psalm 120:7, the 1540 Great Bible has the phrase "unto them" that is not in the KJV.
These words are found at the end of Psalm 132:4 [“neither the temples of my head to take any rest”] in the 1540 Great Bible, but they are not in the KJV.
These phrases are found in the 1540 Great Bible at the end of Psalm 134:1 [“even in the courts of the house of our God”], but not in the KJV.
At the end of Psalm 136, the 1540 Great Bible has the following sentence or verse not in the KJV: “O gave thanks to the Lord of Lords, for his mercy endureth for ever.“
At Psalm 147:8, the Great Bible has these words not in the KJV: "and herb for the use of man."
The facts are that the Great Bible has around two hundred words in just the one book of Psalms that are not in the KJV and that were thus in effect removed by the makers of the KJV according to a consistent application of the same-type reasoning that claims other English Bibles omit or remove words found in the KJV.
In the New Testament book of Acts, the Great Bible has over one hundred words which are not found in the 1611 KJV.
KJV-only advocates have not named and identified any one specific standard perfect OT Hebrew text and any one specific standard perfect NT Greek text that was used by the makers of the KJV as their sole authority to revise and change the pre-1611 English Bible. The fact is that the makers of the KJV made use of multiple textually-varying sources.
KJV-only advocates have not presented any consistent, just textual measures that they use in comparing varying original language manuscripts and printed text and in comparing Bible translations. KJV-only advocates evidently use inconsistent, unjust measures in making their claims.
It is a fact that the makers of the KJV added, removed or omitted some words, phrases, and verses found in one of the pre-1611 English Bibles of which the KJV is a revision. The KJV varies in content and volume in some places with each of the pre-1611 English Bibles of which it is a revision.
At Psalm 1:5, the Great Bible has the phrases "from the face of the earth" not in the KJV.
At Psalm 2:11, the 1540 edition of the Great Bible has the words "unto him" that are not in the KJV.
At Psalm 13:6, the 1540 Great Bible has this sentence that is not in the KJV: "Yea I will praise the name of the Lord most high."
At Psalm 14:2, the Great Bible has the words "no not one" that are not in the KJV.
In Psalm 14, the Great Bible (also the 1535 Coverdale's Bible) has three additional verses with around sixty words which are not in the KJV.
The 1540 edition of the Great Bible has these words at Psalm 17:9 [“to take away my soul”] that are not in the KJV.
At Psalm 20:9, the 1540 Great Bible has the phrase "unto thee" that is not in the KJV.
At Psalm 24:4, the Great Bible has the words "his neighbor" that are not in the KJV.
At Psalm 29:1, the 1540 edition of the Great Bible has these words not found in the KJV: 'Bring young rams unto the Lord.'
At Psalm 33:3, the 1540 Great Bible has the phrase "unto him" that is not in the KJV.
At the end of Psalm 33:10, the 1540 edition included these words: “and casteth out the counsels of princes“ not in the KJV.
At Psalm 38:16, the 1540 Great Bible has these words ["even mine enemies"] that are not in the KJV.
At Psalm 48:4, the 1540 edition of the Great Bible has the phrase "of the earth" that is not in the KJV.
At the end of Psalm 55:23, the Great Bible has the words "O Lord" that is not in the KJV.
At Psalm 73:13, the Great Bible has the words "and said" not in the KJV.
At Psalm 73:28, the 1540 Great Bible has the phrases "in the gates of the daughter Sion" that are not in the KJV.
At Psalm 85:8, the 1540 Great Bible has the phrase "concerning me" not in the KJV.
At Psalm 92:13, the 1540 Great Bible has the phrase "of the house" not in the KJV.
At Psalm 108:1, the 1540 Great Bible has an additional "my heart is ready" that is not in the KJV.
The 1540 Great Bible added at the end of Psalm 111:10 the following: “Praise the Lord for the returning again of Aggeus and Zachary the prophets.“
At Psalm 118:2, the Great Bible has these words not in the KJV: "that he is gracious."
At Psalm 120:7, the 1540 Great Bible has the phrase "unto them" that is not in the KJV.
These words are found at the end of Psalm 132:4 [“neither the temples of my head to take any rest”] in the 1540 Great Bible, but they are not in the KJV.
These phrases are found in the 1540 Great Bible at the end of Psalm 134:1 [“even in the courts of the house of our God”], but not in the KJV.
At the end of Psalm 136, the 1540 Great Bible has the following sentence or verse not in the KJV: “O gave thanks to the Lord of Lords, for his mercy endureth for ever.“
At Psalm 147:8, the Great Bible has these words not in the KJV: "and herb for the use of man."
The facts are that the Great Bible has around two hundred words in just the one book of Psalms that are not in the KJV and that were thus in effect removed by the makers of the KJV according to a consistent application of the same-type reasoning that claims other English Bibles omit or remove words found in the KJV.
In the New Testament book of Acts, the Great Bible has over one hundred words which are not found in the 1611 KJV.
KJV-only advocates have not named and identified any one specific standard perfect OT Hebrew text and any one specific standard perfect NT Greek text that was used by the makers of the KJV as their sole authority to revise and change the pre-1611 English Bible. The fact is that the makers of the KJV made use of multiple textually-varying sources.
KJV-only advocates have not presented any consistent, just textual measures that they use in comparing varying original language manuscripts and printed text and in comparing Bible translations. KJV-only advocates evidently use inconsistent, unjust measures in making their claims.