OK Bob, think I understand what you are saying. Can you confirm that the following is a restatement of your position in different words:BobRyan said:Yes I believe that - but my point is that if you look at the qualifier in the question of the theif "remember me WHEN you come into your kingdom" the reference is to a future point in time.
Christ's answer stays in that same future context "Verily I say to you today You SHALL be with me in paradise"
Then in John 20 Christ affirms that he has not yet been to the Father - He has not yet been to paradise.
My point is that the language of the two having the descussion points to that future event. Even those who believe that Christ died and went straight to paradise have to admit that it was a future event to the discussion being had at the cross. The question is only how far in the future and my answer is that the context "When you come into your kingdom" sets the target time frame.
In Christ,
Bob
1. We know from Jesus' statement in John 20 that Jesus had not yet returned to the Father on the actual day He was crucified - 3 days after crucifixion, He states that He has not yet returned to the Father.
2. We therefore know that Jesus' statement to the thief could not have been meant to suggest that the thief would in "paradise" on the very day of the crucifixion.
3. Since we know the thief died on the day he was crucified, we can be sure that he (the thief) did not go straight from the cross to a state of conscious existence in Paradise.
I find this to be a very powerful argument indeed. However, how would your respond to the objection that "Paradise" is a different place from "where the Father is" - remembering that Jesus said (in the NASB) that he had not yet ascended to the Father and did not explicitly refer to "Paradise" by name?
If this objection could be made to stick, your specific argument, at least as I understand it, would not work.
I know that some Christians believe that there is "good" part of Sheol called "Paradise" and it is not where "the Father is" - He is in heaven (a different place from "Paradise"). I see no Biblical evidence for this myself, but there it is.
Having said all this, even if the objection had some plausibility, and I suspect that it does not, could you not appeal to the familiar argument that the proper reading is:
"I tell you today, you will be with me in Paradise"
rather than
"I tell you that you will be with me in Paradise today"
By the way, do you share my objection that the person who believes that the redeemed go straight to a state of conscious bliss after death will have a very hard time explaining the following from Paul:
"For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. But each in his own turn: Christ, the firstfruits; then, when he comes, those who belong to him."
How can one be "made alive" at Christ's return if one is already in a state of bliss - isn't that about "as good as it gets"?