Hi: my name is queenbee and I'm new to the BB. Have been enjoying the comments and responses very much. From beautiful BC, Canada. I'm an FMK (that's founding member's kid for those of you new to the terminology). Question: I'm interested in getting into the discipline of some serious bible study. I currently have the NASB '71, but frankly, having trouble w the thee's & thou's in this and other translations and awkwardness. A paraphrase makes for great novel reading, but it definitely is not suitable as serious study. Have been looking into the ISV, the Net, TMB, NLTse or even considering studying from original Hebrew/Greek. I want accuracy from the original languages, but at same time, would like readability. Are these dependable and accurate versions? Is there such a thing as a parallel Greek/Hebrew and modern day English bible?? Seem to be getting more confused the longer I do research. Any ideas/comments?
:wavey:
:wavey: