I do explain the underlying meanings of some words in the original languages. I do try to give historical information about a passage if it gives more insight to understanding the context.
I do use technical terms, but then define their meaning. That way, the people who did not know the meaning of the term before now know it, but the more "educated" people don't get bored with hearing simple explanations.
I explain some of my research when it helps, especially if it answers a question that may have developed from reading the text.
All that being said, I balance out the technical stuff with illustrations, and focus on how we can apply our interpretation of the Scripture to our lives. So I am careful to not get too dry, and ask questions like "now that we know what the Scripture says, how do we apply it?" Then I answer the question.
My preaching style seems to work pretty well, and people understand me, so I'm going to stick with it!