Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
The superiority of a translation depends on the situation it is being used in.LTUM2 said:Is it clearly superior to all others?
You are always exegeting to some extent when you read the scriptures, regardless of translation. The question is not whether you need to exegete, but whether you do it well.LTUM2 said:Is there still the need to exegete occassionally?
Gold Dragon said:If the reader is not familiar with english or with christian jargon, then the Message or the NLT are superior.
Rippon said:If a reader is not familiar with English I certainly would not suggest the Message!It's loaded to the gills with slang which would only cause confusion.And then there is the issue of it being quite free (reckless at times)in communicating God's Word.
The NLTse might be digestible to non-native speakers of English.I've given some editions of the Gospel of John away recently(the 1996 version).But normally the NIrV is more suitable for people with English as a second language.
First, welcome to the Baptist Board. :wavey:LTUM2 said:Is it clearly superior to all others?
Is there still the need to exegete occassionally?
linguinsts please respond.
(also, your opinion of the MacArthur Bible?)
thanks
You're goofy! :laugh:EdSutton said:"linguinsts please respond." Although I am more likely to be found consuming spaghetti or vermicelli, I also am fond of linguine. I am definitely one who enjoys most any pasta dish served. In fact, I think I'll fix pasta for lunch, now.
Ed
Oh Amy, you just set him up for another! :laugh: (just wait, here it comes)Amy.G said:You're goofy! :laugh:
franklinmonroe, do you know how you keep a 'Buckeye' in suspense??franklinmonroe said:Oh Amy, you just set him up for another! :laugh: (just wait, here it comes)
Oh boy. Here it comes.EdSutton said:franklinmonroe, do you know how you keep a 'Buckeye' in suspense??
Ed
Amy.G, do you know how you keep a 'Volunteer' in suspense?Amy.G said:Oh boy. Here it comes.
:saint:
Ummm......keep asking that question on a discussion board and not answering it? :laugh:EdSutton said:Amy.G, do you know how you keep a 'Volunteer' in suspense?
Ed
I just knew you couldn't resist.EdSutton said:franklinmonroe, do you know how you keep a 'Buckeye' in suspense??
EdSutton said:franklinmonroe, do you know how you keep a 'Buckeye' in suspense??
Uh, sorry, franklinmonroe.franklinmonroe said:I just knew you couldn't resist.
EdSutton said:There are actually multiple "MacArthur Bibles" (Mac Arthur Topical Bible and MacArthur Study Bible) and the 'Study Bible' is available in at least two English versions (NKJV, NASB) with a third (ESV) rumored to be "in the works", and the MacArthur Study Bible is also available in German and Spanish, as well, although I do not know the version used, here. I have never used one, but obviously, many must like it/them, since over 1M copies have been published.
Ed
4His_glory said:Well I don´t know about the German MacArthur Study Bible, but I own and use a Spanish one: Reina Valera 1960 revision.
rsr said:I recently purchased an HCSB (for $4.97 - what a deal) for reading and decided to carry it to church because it's smaller than my regular ESV. I noticed that the preacher, who was using the NKJV, had to "explain" the meaning of the English at points; had he been using the HCSB, he would not have had to do so.