• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Unusual NASBU Reading

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
In Matthew 23:10 the NASBU has :

"Do not be called leaders,for One is your Leader,that is,Christ."

The only other translations that have like renderings are found in :

Green's Literal Translation
God's Word Translation
Phillips
Norlie
Weymouth
Good News Bible

The other,more traditional wording is Teacher,or Teachers.
 

franklinmonroe

Active Member
Apparently "leader" & "Leader" was a somewhat common rendering from the mid-1800s up to about the time of Weymouth (1912), including --

Campbell's Living Oracles 1835
Murdock's ("guides" & "Guide") 1851
Sawyer's 1858
American Bible Union 1865
Noyes' 1869
Julia Smith's 1876
Rotherham's Emphasized NT 1902
Worrell's 1904
Twentieth Century 1904
Ballentine 1909
Ferrar Fenton's 1910
Anderson's 1918

But also these --

AMP (in parentheses)
Basic Bible ("guides")
Stern's Jewish NT
CEV
Green's KJV3
The Message ("Life-Leader")
ISR's The Scriptures
A Literal and Consistent NT
Adam's Christian Counselor's NT
God's Word to the Nations - NET
Swann's
Marshall's Literal English Translation NT
Cassirer's
Barclay's
and perhaps others
 
Last edited by a moderator:

Rippon

Well-Known Member
Site Supporter
Apparently "leader" & "Leader" was a somewhat common rendering from the mid-1800s up to about the time of Weymouth (1912), including --

Campbell's Living Oracles 1835
Murdock's ("guides" & "Guide") 1851
Sawyer's 1858
American Bible Union 1865
Noyes' 1869
Rotherham's Emphasized NT 1902
Worrell's 1904
Twentieth Century 1904
Anderson's 1918

But also these --
AMP
Basic Bible ("guides")
Stern's Jewish NT
CEV
Green's KJV3
The Message ("Life-Leader")
ISR's The Scriptures
A Literal and Consistent NT

Not exactly mainstream versions --actually very obscure with the exception of five or six. But I should have said :"The only other translations that I have discovered ...that have like renderings are:"
 

TomVols

New Member
Vincent argues that kathegetes is literally "leader" or "guide" and others intimate that "teacher" is more of a dynamic translation. I'll check others later.
 
Top