Not Jacobean English though.....God knew English would be the last days universal language, but not everybody has to learn English.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Not Jacobean English though.....God knew English would be the last days universal language, but not everybody has to learn English.
Not Jacobean English though.....
No, not entirely. The Hebrew text is actually in worse shape than the Greek text in some respects. Of course, you probably can't read Hebrew either, and so discussions about Hebrew variants would go further over your head than discussions about Greek variants.The KJB follows the Hebrew texts in every instance.
The KJV follows the “fictitious” LXX and Syriac as well at times. Again, your statement can only be attributed to ignorance.Versions like the NASB, NIV, ESV, RSV, Holman are all over the board, reject the Hebrew texts, sometimes go with the ficticious LXX or the Syriac, or just plain make up the numbers. But they are among your 66 books whatevers, so I guess from your point of view they're just fine.
Yes, and I fail to see an answer. Why?Now you ask me to tell you where God identified the KJB as the only word of God.
Yes. I am well familiar with the topic.Larry, have you ever tried to really examine what you believe about those 66 books of whatever that you claim are the inerrant words of God that totally disagree with each in thousand of places?
There are a number of references to preservation. I didn’t think that was in dispute. The issue is the claim that the KJV alone is the preserved word of God. You are dodging the question and we all know why: You don’t have an answer because God never anywhere said to believe what you say we should believe. You have added to the Words of God. I reject that.Where in any Bible or any one of those unidentified 66 books you talk about does God ever speak about preserving His words in The Bible, or the 66 books, or the Hebrew or the Greek, or the originals or anything of the kind?
No, you are doing quite fine on your own.You try to make my view look ridiculous
You are wrong yet again. I have applied the standards to the view that I hold. I hold my view for a reason: I can support it from Scripture. I don’t have to make it up.but have you ever thought of applying the same standards to your opinions to see how they match up with anything found in those diverse bible versions out there? I trow not.
And where did God say this?Yes, the slightly antiquated but far more accurate King James Bible English is what God used if you want the have the perfect, preserved and 100% true words of God.
No, not really true. Modern Hebrew and modern Greek is very different than the ancient languages. A great many people who can speak and read modern Hebrew and Greek can't make much sense out of the biblical languages. I have specifically asked before. One of my Hebrew professors was in class with a modern day native Hebrew speaker, and my professor could read biblical Hebrew better than the native could.The Hebrew used in the O.T and the Greek used in the N.T. are both slightly antiquated but native Jews and Greeks can read them and understand them.
This is the only possible upside, but the downsides far outweigh it.When you read the KJB you get the more accurate "thee, thou, and ye, you"
Shakespeare would read the same way, but it would be an evidence of eternal truth.and you know you are reading a book that has been around for a long time, has stood the test of its critics and is about eternal truths.
But that doesn't have anything to do with the language of it. It has to do with its character.There is none else like it.
It was the "Shakespearean Age" as far as literature was concerned. Shakespeare was far more popular and well known then either Tyndale or the KJV translators. He lived between 1564 and 1616, approximately the same time as both Tyndale and the translation of the KJV.People need to stop mistakenly giving Shakspear credit for having anything to do with the KJV, he had absolutely nothing to do with it.
The Hebrew used in the O.T and the Greek used in the N.T. are both slightly antiquated but native Jews and Greeks can read them and understand them.
People need to stop mistakenly giving Shakspear credit for having anything to do with the KJV, he had absolutely nothing to do with it.
God knew?
I agree with you. Tyndale's work is the basis of the KJV. Shakespeare had nothing to do with it. Of course that is true.You read it, now you can take it to the bank. Shakespear had nothing to do with the KJV Bible.
The English style of the KJV, is not from Shakespear. It is William Tyndales baby. Shake-a-spear used Tyndales English, and did not bother to tell anyone.
...the translators may not have understood that they were being providentially used by God to preserve His Word. It is the doctrine of preservation that causes us to conclude that the KJV is the Word of God for English speaking peoples. The Translators to the Readers is not on the same plane as inspired Scripture. Certainly what they penned for us should be of interest, but not to the degree that it equals the holy Scriptures. You see, their writing came from fallible men, whereas their translation came from an infallible God.
I do not limit it to the translators of the KJV. Any scribe or copyist who accurately reproduced a reliable copy of the original was used by God to providentially preserve His Word.How is this not a claim for double inspiration that "their translation (the KJV) came from an infallible God."
My authority in all matters of faith and practice is the Word of God. You said "I believe..." Show me from the Word of God where this belief comes from. Otherwise I shall conclude that it is just a passing imaginary thought based on nothing but imagination. That is how cults get started. Their founders state "I believe...." But they have no basis for their beliefs. If you truly are a Baptist, a Bible-believing Christian then you ought to show from the Bible that the "King James Bible is the final product of the purification process God used to give the world a perfect Bible." And you ought to be able to defend against all others that it is a perfect Bible. That you have not done.I do believe the King James Bible is the final product of the purification process God used to give the world a perfect Bible. It is the Standard by which all other versions are to be measured in both underlying texts and meaning.
Is this called historical hyper-dispensationalism of the KJV?The Great and Geneva bibles were part of this purification process, but they were not the finished product. The Geneva bible is inferiour to the KJB is several ways, but it was far superiour textually to such present day versions like the NASB, NIV, RSV, Holman stuff.
You only speak theoretically, not practically. You follow ideas not truth. The truth is that more than 90 % of the world that does have a Bible has a translation of the Bible that is based on the Critical Text, not on the TR. You can holler all you want what should be; but that is not reality. The reality is that most of the world's Bibles are akin to the ASV, RSV, NASV, etc. They are nowhere close to the KJV or a text similar to the TR. One might conclude from that logic that since: from all the nations of the world that do have a Bible, over 90% are translated from the Critical Text, that perhaps it is God's will for the Critical Text to be the basis for the Bibles that we have today and not the TR. After all that is what God gave to 90% of the world isn't it? That is not my personal belief, but it is something to think about.However I do not believe the KJB is the only Bible in any language God intends for us to read. Spanish speaking people or Russians or Germans or Hutus should be able to read a bible in their own language, but the Standard for that Bible is the KJB.
Again, your opinion; but nothing substantiated in Scripture.Foreign language bibles should follow the texts and meaning found in the KJB as closely as possible. But they certainly do not have to learn English and read the KJB in order to get saved and learn about God and Christ's salvation.
This is just nonsense--something that I would expect to find in the Book of Mormon. Where did you get it from?God knew English would be the last days universal language, but not everybody has to learn English.
Will K
No, you are doing quite fine on your own.You try to make my view look ridiculous
And all the multitudes of other King James Bible believers here said Amen! ;-)
Shake-a-spear was an absolute maniac.
It is God's Book with God's words. There is none else like it.
Exactly! This is what you, personally, choose to believe - nothing more and/or nothing less.I do believe the King James Bible is the final product of the purification process God used to give the world a perfect Bible.
This is purely, flatly, and simply bunk! (Or bull, for the farmers, such as I happen to be, in this crowd!) If this were true, as you allege, then the KJV (or the textual basis that lies behind the KJV, anyway) would have stated this to be true.It is the Standard by which all other versions are to be measured in both underlying texts and meaning.
Yes, certainly 'God hath said' many things. However, one thing that God hath not said is that the KJV is any sort of the ultimate Bible, anyway."Yea, hath God said?"
Again, this is nothing more than your own personal opinion. The Bible, in any version, simply never makes this claim.The Great and Geneva bibles were part of this purification process, but they were not the finished product. The Geneva bible is inferiour [sic]to the KJB is several ways, but it was far superiour [sic]textually to such present day versions like the NASB, NIV, RSV, Holman stuff.
We actually agree on this, at least here.However I do not believe the KJB is the only Bible in any language God intends for us to read. Spanish speaking people or Russians or Germans or Hutus should be able to read a bible in their own language,
Just can't keep your own opinion out of the discussion, can you.but the Standard for that Bible is the KJB.
Assuming the textual basis of this version is the best, which may or may not be the case, again I agree.Foreign language bibles should follow the texts ...("in the KJB")
I completely disagree, here. This has (A.) introduced a two-step process of translation, where the actual meaning of the Hebrew, Chaldee/Aramaic, and Greek, when rendered into another language, has to also be subject to English. (Tell that one to the translators of the Bible into French, German, Italian, Spanish, and some other 'Modern languages', all of which preceded and predated the translation of the Bible into 'Modern English' beginning with Tyndale, Rogers and Coverdale. They would probably disagree with this one, completely.and meaning found in the KJB as closely as possible.
When you read the KJB you get the more accurate "thee, thou, and ye, you" and you know you are reading a book that has been around for a long time,