Are we having fun yet?
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
they can trust all the new translations that do not agree in most places.
Scripture has specific core doctrine. If it's not in scripture, then it's not scripural doctrine. The aforementioned church has added a doctrine that is completely absent in scripture. If it's absent in scripture, it's false doctrine. If a church has a single-translation-only position as part of its doctrinal position statement, that position categorically disqualifies them as having sound doctrine.You have no more scriptural support for what you say than the claim that the KJVO people cannot give scriptural support for their position on one translation. I have never called anyone who uses another translation a heretic and I know some who believe their translation is the only one....
Never said anyone was a heretic, and I never mentioned the KJV at all. In said if a church has a single-translation-only position (regardless of the translation) as part of its doctrinal position statement, that position categorically disqualifies them as having sound doctrine. Not having sound doctrine is different from being a heretic.Yet you seem to believe that you have some super revelation that anyone who believes the King James Bible is the word of God is a heretic if they have a doctrinal statement to that effect.
When a single-translation onlyists enters heaven, they will be surprised to find their position in gross error.I hope heaven is not uncomfortable for those who have this position against the King James Only people.
Scripture has specific core doctrine. If it's not in scripture, then it's not scripural doctrine. The aforementioned church has added a doctrine that is completely absent in scripture. If it's absent in scripture, it's false doctrine. If a church has a single-translation-only position as part of its doctrinal position statement, that position categorically disqualifies them as having sound doctrine.
Never said anyone was a heretic, and I never mentioned the KJV at all. In said if a church has a single-translation-only position (regardless of the translation) as part of its doctrinal position statement, that position categorically disqualifies them as having sound doctrine. Not having sound doctrine is different from being a heretic.
When a single-translation onlyists enters heaven, they will be surprised to find their position in gross error.
The KJV has been around a long time and never questioned until the new translations came along and said, "Let me give you a better translation." .
That has nothing to do with my comment. I never mentioned the KJV, or any other translation, at all. I said: if a church has a single-translation-only position as part of its doctrinal position statement, that position categorically disqualifies them as having sound doctrine. It doesn't matter what translation is being referred to.Why won't you and the others deal with the dishonesty of Mr. White...
That's actually untrue. The AV1612 was not well accepted when it was released. The common complaint of the day was that it was not written in common English. Many rejected the KJV in favor of their existing translations, such as the Geneva and Bishops translations. The unpopularity of the KJV eventually led the crown to make it illegal for anyone to own a bible other than the KJV. For some groups like the puritans, this was the last straw in a long line of religious persecution. So they left and travelled to the New World to found what we today know as the Plymouth Colony, bringing with them their Geneva Bible.The KJV has been around a long time and never questioned until the new translations came along and said, "Let me give you a better translation."
So let me get this straight. Is it your contention that one translation, and only one translation, is scripturally superior and without error?For those who say the translations are equal and that all of them are the word of God. Take a look at this....
Why won't you and the others deal with the dishonesty of Mr. White...
"Let me give you a better translation."
Now let’s be honest for a moment. The Greek text in every edition says κτασθαι (vessel). In fact there are no variants of any kind according to the UBS text. All texts say the same thing, the UBS 4th Ed, the TR, the Nestle, et al. ... The context has to be stretched to mean “wife” as the RSV does and all the new translations suggest. Is this being fair with the text? ... It comes from those new translations that play games with the text, both English and Greek. ...
Adam Clarke's Commentary[FONT=Arial,Helvetica] [/FONT][FONT=Arial,Helvetica]Let every man use his wife for the purpose alone for which God created her, and instituted marriage. The word akeuov answers to the Hebrew ylk keli, which, though it signifies vessel in general, has several other meanings. That the rabbins frequently express wife by it, Schoettgen largely proves; and to me it appears very probable that the apostle uses it in that sense here. St. Peter calls the wife the weaker VESSEL, 1 Pet. iii. 7. Others think that the body is meant, which is the vessel in which the soul dwells. In this sense St. Paul uses it, 2 Cor. iv. 7: We have this treasure in earthen VESSELS; and in this sense it is used by both Greek and Roman authors. There is a third sense which interpreters have put on the word, which I forbear to name. The general sense is plain; purity and continency are most obviously intended, whether the word be understood as referring to the wife or the husband, as the following verse sufficiently proves.[/FONT][FONT=Arial,Helvetica] [/FONT]
[FONT=Arial, Helvetica][FONT=Arial, Geneva, Helvetica]By which may be meant, either a man's wife, or his body, and it is not very easy to determine which, for the Jews call both by this name.[/FONT][/FONT] ... [FONT=Arial, Helvetica][FONT=Arial, Geneva, Helvetica]And certain it is, that the woman is called the "weaker vessel" in (1 Peter 3:7) , between which passage and this there seems to be some agreement. The same metaphor of a "vessel" is made use of in both; and as there, honour to be given to the weaker vessel, so here, a man's vessel is to be possessed in honour; and as there, husbands are to dwell with their wives according to knowledge so here, knowledge is required to a man's possessing his vessel aright. Now for a man to possess his vessel in this sense, is to enjoy his wife, and to use that power he has over her in a becoming manner; see (1 Corinthians 7:4) , and which is here directed to "in sanctification and honour"; that is, in a chaste and honourable way; for marriage is honourable when the bed is kept undefiled; and which may be defiled, not only by taking another into it, and which is not possessing the wife in sanctification and honour, it is the reverse, for it is a breaking through the rules of chastity and honour; but it may even be defiled with a man's own wife, by using her in an unnatural way, or by any unlawful copulation with her; for so to do is to use her in an unholy, unchaste, wicked, and dishonourable manner; whereas possessing of her according to the order and course of nature, is by the Jews, in agreement with the apostle, called F21, (wmue vdqm) , "a man's sanctifying himself", and is chaste, and honourable. And it may be observed, that the Jews use the same phrase concerning conjugal embraces as the apostle does here. One of their canons runs thus F23: [/FONT][/FONT] [FONT=Arial, Helvetica][FONT=Arial, Geneva, Helvetica] [/FONT][/FONT]
[FONT=Arial, Helvetica][FONT=Arial, Geneva, Helvetica] ``though a man's wife is free for him at all times, it is fit and proper for a disciple of a wise man to use himself (hvwdqb) , "in", or "to sanctification".''
I don't know exactly why, but i appreciate it is that YOU said that.:smilewinkgrin:It's one thing to have a single-translation-only stance as a matter of practical application, but if a church has a single-translation-only position as part of its doctrinal position statement, that position categorically disqualifies them as having sound doctrine.
You have no scriptural support for a "version of the week" doctrine is your problem. we know and believe we have the word of God in the KJV. we know and believe there are many versions which are not excatly the word of God. We stand upon the KJV as the word of God. You stand in many places at different times about which version is the word of God.SAG38, have you noticed the KJVO CANNOT & WILL NOT address their problem of the fact that there's NO SCRIPTURAL SUPPORT for their doctrine? That fact alone makes it false, & they just can't bring themselves to face it.
All I can say is THANK YOU!Several of you have noted that KJVO people have no answer to the issue of one translation. Did it ever occur to you that the Old Testament people had only one translation for centuries in the Hebrew language? God only had one Bible during the Old Testament times and even during the New Testament period of the life of Christ. There was no "scriptural" support for their position either, they just believed it was the word of God. Then when the New Testament was developed in Greek, God only had one translation of the New Testament. According to the position posted the Old Testament saints were heretics because they held to one version of the Bible. I'm sure the Philistines complained that the Hebrews thought they were the only ones who knew what God said and how He said it. Surely the Romans thought that if God wanted to talk to them He surely would have written it in Latin since that was the language of the Roman elite (and the RCC). Why would God be so limited and have only one version of the Bible? The only thing the new translations have done is create confusion in the pew. If you read the Introduction by James White in his book The King James Only Controversy he tells of a volunteer staff member who used the NIV and the pastor of the church they attended preached from the NASB. The pastor read from Matthew 18 and they wondered why the NIV would delete something the pastor read from the NASB? Both of them had failed to see the footnote that described why this was so says Mr. WHite. He says, "It is this kind of confusion that provides the perfect breeding ground for controversy" (page IV) [emphasis added]. Do you know what Mr. White does? In the next paragraph he blames this confusion on the King James Controversy. The King James people had nothing to do with it. The controversy came about because the NIV and NASB were used in a church and they did not agree. Mr. White's tactic is called building a straw man. You can destroy a straw man and look like a hero. "Yea, we slew the giant of the KJVO crowd." I'm sorry but the King James issue had nothing to do with it. I am glad to know there are those who see themselves as "Protestant Popes" to help the poor dumb people in the pews see that the King James Bible is not the word of God and they can trust all the new translations that do not agree in most places. Then they can deal with the confusion and blame it on the KJVO crowd. If I believe that inspiration is in the "original autographs" I don't have an inspired Bible because most people know the "original autographs" do not exist anywhere on this earth. Maybe God did preserve His word for us today in ONE translation that was based on the best and majority of Greek manuscripts (i.e. Textus Receptus) and the "non-critical" Hebrew text (i.e. the Bomberg Hebrew text). Maybe God does have just one Bible. I would really hate to be on the wrong side of this issue.
The only way that position can be considered consistent is if a person's bible of choice is the Textus Receptus, since there is no scriptural support for any version.You have no scriptural support for a "version of the week" doctrine is your problem.
news alert, God's word is not fruit.These were in the original tongues, not translations as is the KJV. Apples and oranges.
The KJV is not the NKJV. Since you say the KJV is the word of God how is it something that is different the same?No one has said that the KJV is not the word of God. However, several from the KJVO camp have said that anything else is not the word of God. Funny thing is that no one can find that verse in ANY translation.
Um, Trotter, God isn't subject to science.Translating from the original languages is not a precise science. There are no direct word-for-word translations for most of the words used. In these cases the translators must choose the English equivalent as best they can through both knowledge and prayer (which is exactly what the KJV translators did... except when the Church of England dictated otherwise).
Of course that line of reason also begs the question: "Why would God limit himself to His word, why can't God just get along with us men?"Maybe... but why would God limit Himself to a single man-made translation? God didn't perform a single feeding of the Israelites in the wilderness and say, "Yep, that's good enough." Jesus didn't heal a single leper and decide that that one was a perfect representation of His power and never heal another. And yet you, and others who have decided that a 400 year old translation is perfection itself, want to try to put God in your little box? Sorry, mate, but the God I know has nothing to do with man-made boxes... or doctrines.
I'm beginning to think that those who hold to the plethora of versions as the word of God are becoming a cult. Well, at least the:smilewinkgrin:ir behavior is saying they are.You want controversy? Try taking a look at all the cults and fringe "denominations" (very loosely defined to apply here) who base their cock-and-bull stuff out of the KJV. And why do they use the KJV? Because most people cannot understand the archaic language. Sure, you can understand as can I... but Tom and Mary America have not studied God's word and become familiar with the prose, syntax, and outdated words (as well as the changed meanings of many words used in the KJV that mean something totally different today).
So you're saying the Scripture doesn't support itsself as the word of God?:smilewinkgrin:The only way that position can be considered consistent is if your bible of choice is the Textus Receptus, since there is no scriptural support for any version.
Ouch! But THANKS!Well , Mr. John, I'm glad to know that you see that anyone who has a doctrinal statement on one translation is heresy. You have no more scriptural support for what you say than the claim that the KJVO people cannot give scriptural support for their position on one translation. I have never called anyone who uses another translation a heretic and I know some who believe their translation is the only one. Yet you seem to believe that you have some super revelation that anyone who believes the King James Bible is the word of God is a heretic if they have a doctrinal statement to that effect. I hope heaven is not uncomfortable for those who have this position against the King James Only people.
You're the one who says scripture doesn't support versions.So you're saying the Scripture doesn't support itsself as the word of God?:smilewinkgrin:
Except that you'll note that I never referred to the KJV or any specific translation, neither did I ever accuse anyoen of heresy. As much as I oppose single-translation-onlyism in any form, single-translation-onlyism does not qualify as heresy.Ouch! But THANKS!