אָדָם, (only
abs.;
ca. 540
×, 49 × in
Qoh, Dahood Qoh. 34f):
MHb. אדן (Kutscher
Mish.Hb. 37),
Ug. adm people (
|| lim = לְאֹם Is 43
4),
Ph. man
אדם, pl.
אדמם,
DISO 4;
Arm. only
JArm.b;
mankind;
OSArb. slave
> Arb. (ibn) ʾādam man,
Tigr. ʾaddām (Wb. 384a) mankind;
etym. unc.,
אָדֹם red (
VG 2:48; Pedersen Berytus 6:72) or Arb.
ʾadam skin (Bauer
ZA 28:310f): mankind-man-Adam (
→ II) (Koehler
Theol. 113f;
ThZ 1:77f; Pedersen
Isr. 1-2, 61f, 110; Vriezen
Par. 130ff); →
אֱנוֹשׁ: —1.
coll. mankind, people, a) construed with pl.:
זָֽעֲקוּ הָא׳ Jr 47
2,
כָּל־א׳ חָזוּ Jb 36
25, b) usually construed with sg. Dt 8
3 1S 25
29 Is 2
20; c) →
בֵּן 4;
בְּנֵי א׳ (38 ×) Dt 32
8 and
בְּנֵי הָא׳ (9 ×, Da 10
16 rd. בֶּן־א׳) Gn 11
5 individual men = males, like
בְּנוֹת א׳ women Gn 6
2.
4;
בֶּן־א׳ individual man (like
בֶּן־בָּקָר, →
בֵּן 4) Ezk 2
1-47:6 (ca. 90 ×) and Nu 23
19 Is 51
12 56
2 Jr 49
18.
33 50
40 51
43 Ps 8
5 80
18 146
3 Jb 16
21 (rd.
וּבֵין בֶּן־) 25
6 35
8 Da 8
17 cj. 10
16;
בַּת א׳ not found; d) in cs. phrases: of man, human:
לֵב א׳ Gn 8
21,
יְדֵי א׳ Dt 4
28 (8 ×),
דַּם א׳ Gn 9
6;
כְּסִיל א׳ a fool of a man Pr 15
20,
פֶּרֶא א׳ Gn 16
12 (
GK §128 l); e) in apposition (GK §131b)
א׳ בְּלִיַּעַל men who are corrupters = corruptively Pr 6
12,
cf. א׳ רשׁעה 1QS 119; f) with negation:
א׳ …
לֹא Ps 105
14 and
א׳ לֹא Lv 16
17 Jb 32
21 nobody,
אֵין א׳ no man 2C 6
36; —2.
individual man (late and sporadic, in most cases the collective interpretation is possible):
בְּאָ׳ (touch) somebody Lv 22
5 אָ׳ כִּי if somebody Lv 13
2 Nu 19
14,
הָאָ׳ לָאָ׳ one to the other Pr 27
19; —3. Gn 1-5: 1
26-30 coll.
mankind (Boehmer
ZAW 34:31ff; in Gn 2f, trad. the first man like
הָאִישׁ; coll. also in Gn 2f (cj. 2
20b and 3
17b and
21, rd.
לָאָ׳ cf. 3
20) 5
1b.
2 :: 4
25 5
1a.
3-5, → III
אָדָם —rd.
אֲרָם Ju 18
7.
28 Is 22
6 Zech 9
1 
: Zolli
VT 5:90f) and Ps 76
11 (→
חֲמָת); 1K 5
11 ? rd.
הָאֲדֹמִים :: Noth
Könige 82, Dt 20
19 rd.
הֶאדם
הֲ), 1S 17
32 rd.
אֲדֹנִי (
Sept.); ? Is 43
4 rd.
אֲדָמוֹת, 47
3 rd.
אָמַר (
conn. with
גֹּאֲלֵנוּ verse 4), Jr 51
14 ? rd.
אֹיְבִים (Rudolph); Hos 6
7 rd. (III)
בְּאָדָם, Zech 13
5 rd. (
קִנְיָנִי)
אֲדָמָה; Ps 17
4 rd.
דָם (Gunkel), Pr 30
14 rd.
מֵאֲדָמָה.
II
אָדָם: Arb.
ʾadam(at) skin, Arb. Tigr. (Wb. 383b)
ʾadīm tanned skin, leather Tigr.
ʾaddama tan, → I:
leather Hos 11
4 (|| II
אַהֲבָה) :: Wolff
Hos.
†
III
אָדָם:
n.m., → I 2:
Adam, for the first time (Nestle ZAW 30:72) Gn 4
25 and 5
1a.
3-5, 1C 1
1 Sir 49
16; —Gn 2
20b 3
17.
21 rd.
לָאדם (?). †
IV
אָדָם: = I
אֲדָמָה (Dahood
CBQ 25:123f):
[Page 15] ground עֵין א׳ surface of the earth Zech 9
1 (cf.
עֵין הָאָרֶץ Ex 10
5 Nu 22
5;
alt. man looks upon
Y.; cj.
עָרֵי/עֵין אֲרָם), Jr 32
20 Jb 36
28 Pr 30
14 (||
אֶרֶץ), also Gn 16
12 Zech 13
5 ?. †
V אָדָם: n.loc.; Sef 1 A 10, 35 ? (→ Dupont-S. 33f); T. ed-Dāmiye near the confluence of the river Jabbok (Abel 2:238; Glueck 4:329ff :: Simons Geog. §462): Jos 316 (rd. בְּאָ׳) and Hos 67 (rd. בְּאָ׳, = II אֲדָמָה 2, → Rudolph Hos. 141f). †