I need to backtrack here a bit. I had mentioned Ignatius as being seriously wrong in eschatology, but it wasn't him that I was thinking of but a later writer. (Sorry, Ignatius!)
Ignatius did, in fact, write a number of times from the Preterist perspective.
Here are some excerpts from Ignatius along these lines:
To the Ephesians, chapter 2
2:2 May I have joy of you always, if so be I am
worthy of it. It is therefore meet for you in every
way to glorify Jesus Christ who glorified you; that
being perfectly joined together in one submission,
submitting yourselves to your bishop and presbytery,
ye may be sanctified in all things.
Admittedly, the above past tense ("glorified"), is not conclusive in itself, seeing that Paul did the same in Romans 8.
To the Magnesians, chapter 9
9:1 If then those who had walked in ancient
practices attained unto newness of hope, no longer
observing sabbaths but fashioning their lives after
the Lord's day, on which our life also arose through
Him and through His death which some men deny -- a
mystery whereby we attained unto belief, and for this
cause we endure patiently, that we may be found
disciples of Jesus Christ our only teacher --
9:2 if this be so, how shall we be able to live
apart from Him? seeing that even the prophets, being
His disciples, were expecting Him as their teacher
through the Spirit. And for this cause He whom they
rightly awaited, when He came, raised them from the
dead.
This phrase "when He came" is from the Greek PARWN, which is a verb form of PAROUSIA. Ignatius is looking back at Christ's Parousia. The ones who had been raised (past tense) are the Old Testament prophets.
His use of PARWN in a spiritual application is the same use that Paul employs in 1 Cor. 5:3:
"For I indeed, as absent in body but present in spirit [PARWN DE TW PNEUMATI], have already judged (as though I were present[HWS PARWN]) him who has so done this deed."
Back to Ignatius.
Magnesians, CHAPTER 10
10:2 Therefore put away the vile leaven which hath
waxed stale and sour, and betake yourselves to the new
leaven, which is Jesus Christ. Be ye salted in Him,
that none among you grow putrid, seeing that by your
savour ye shall be proved.
10:3 It is monstrous to talk of Jesus Christ and to
practise Judaism. For Christianity did not believe in
Judaism, but Judaism in Christianity, wherein every
tongue believed and was gathered together unto
God. (Italics are quoting Isa. 66:18)
Smyrnaeans, chapter 1
[Christ was] "truly born of a virgin and baptized by John
that _all righteousness might be fulfilled_ by Him,
1:2 truly nailed up in the flesh for our sakes under
Pontius Pilate and Herod the tetrarch (of which fruit
are we -- that is, of His most blessed passion); that
He might set up an ensign unto all the ages through
His resurrection, for His saints and faithful people,
whether among Jews or among Gentiles, in one body of
His Church." (Italics are quoting Isaiah 5:26 and 9:22)
This last verse shows that Ignatius saw that the ensign of Christ - the Cross - was to Jews and Gentiles of all ages. That is, there is no age in the future where there will be a return to the shadows of those deprecated OT sacrifices, such as is postulated by millennalists.