Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
I sometimes read it, and its form is similar to the New American Standard Bible (NASB). Is it safe to assume that it is an updated version of the NASB?
beieve that it is basically the baptist answer to the NIV !
Like it, use it, seems to me to be a baptist NIV!
I prefer the Holman to the NIV (any flavor),
On the whole, I think it's a good translation, probably closer to the NET than the NIV.
I've been using it at church for a couple of years, partly because of its size and partly because the pastor was using the NKJV and I wanted a completely different translation. The new pastor uses the Holman, so I'll probably switch back to the ESV to follow along.
Well, I have read that members of the translation team are from 17 denominations.Therefore it would be inaccurate to call it a Baptist Bible.
the SBC and other baptist groups seem to be "pushing" for it to be adopted
Which non-SBC groups have been pushing the HCSB?
Have you taken the time to read the 2011 NIV?
Rick Mansfield and others say the NET translation is a bit more dynamic than the NIV.
I like your thinking here. I always appreciate a sermon better using a version that differs from the preacher's translation. Not many here would agree with that line of reasoning though.
I will admit that the use of they as a singular is jarring. That doesn't bother many readers, but it bothers me.
..., and KJV is not copyrighted.
You hit the nail on the head. In fact, I have always thought the NIV to be overpriced when compared to other Bibles; maybe they were trying what we called the "Cadillac" approach of marketing during my MBA program, I can't really say whether or not NIV had higher expenses, but being the number one selling translation I would think that the price could be lowered somewhat. I know if you buy the rights on an software package for the NIV it is usually the highest. It was a simple fact that the SBC had a contract with NIV to print both the KJV and NIV side by side in their Sunday School (or whatever its called today) literature. My guess is that they got tired of the huge reprint fees and felt it would be worth hiring enough experts to do their own translation, which is NOT a copy or upgrade of another existing translation like the KJV just happens to be.I don't think LifeWay purchased the rights to the Holman Bible. They didn't have to buy it because it was LifeWay's baby all the way from inception to completion. Now, they have a very good, modern English translation, that they can use in their literature without having to pay royalties.
You hit the nail on the head. In fact, I have always thought the NIV to be overpriced when compared to other Bibles; maybe they were trying what we called the "Cadillac" approach of marketing during my MBA program, I can't really say whether or not NIV had higher expenses, but being the number one selling translation I would think that the price could be lowered somewhat. I know if you buy the rights on an software package for the NIV it is usually the highest. It was a simple fact that the SBC had a contract with NIV to print both the KJV and NIV side by side in their Sunday School (or whatever its called today) literature. My guess is that they got tired of the huge reprint fees and felt it would be worth hiring enough experts to do their own translation, which is NOT a copy or upgrade of another existing translation like the KJV just happens to be.
This just happens to irritate the KJVO because they cannot point to a one hundred percent accurate English Bible before 1611 or actually 1769 as they do today. Yeah, maybe this was uncalled for, but it does fit the subject since the KJV is actually an upgrade of other Bibles including the Vulgate.
You hit the nail on the head. In fact, I have always thought the NIV to be overpriced when compared to other Bibles; maybe they were trying what we called the "Cadillac" approach of marketing during my MBA program, I can't really say whether or not NIV had higher expenses, but being the number one selling translation I would think that the price could be lowered somewhat. I know if you buy the rights on an software package for the NIV it is usually the highest. It was a simple fact that the SBC had a contract with NIV to print both the KJV and NIV side by side in their Sunday School (or whatever its called today) literature. My guess is that they got tired of the huge reprint fees and felt it would be worth hiring enough experts to do their own translation, which is NOT a copy or upgrade of another existing translation like the KJV just happens to be.