Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Someone mentioned a passage in Hebrews and apparently quoted from a version which seemd to support sabbath keeping.
No one changed the sabbath. It is still the seventh day of the week.
The Covenant changed from Old to New.
Hebrews 4:9 There remaineth therefore a rest to the people of God.
"rest" is sabbatismos
Literally given in the ASV as:
ASV Hebrews 4:9 There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.
In the context it is given
Hebrews 4:8 For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
The sabbatismos of the new Covenant is another day (of another kind).
Once entering into this rest we remain there and we cease from works (or fall in unbelief).
When the temple vail was rent the Old Covenant had given way to the New. The Lord of the New Covenant had publicly conquered sin and death.
On the First day of the week as Christ emerged from the tomb, the first day of the New Covenant dawned. We entered into that Covenant (although the Book of Acts showed that national Israel rejected the Covenant as they had rejected Christ).
Jesus Christ is now the 24/7 sabbath rest of the people of God (Jew and Gentile believers together).
Matthew 11
27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
30 For my yoke is easy, and my burden is light.
Hebrews 4
10 For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
I have an hasidic friend. There are hundreds of sabbath keeping laws he must observe.
Jesus' sabbath has only one.
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
HankD
RS,
Simply, in I Co it says that Christ rose on the third day and appeared. It is highly unlikely he rose the day before or the day after, but appeared the same day he rose. Turning to the Gospels, we see affirmation of this fact. Thus, we must negate Christ's Resurrection as occurring after the first day of the week, and because of I CO we must negate a resurrection occurring before that date.
Yet, let's say I am wrong, then how else could you interpret these texts?
freeatlast,
re: "Also scripture never says He rose on Sunday."
No, but Mark 16:9 - as the KJV has it - says that it was on the first (day) of the week.
This is not the only place where the first day of the week is mentioned for the Resurrection (Matthew 18:1, Luke 14:1, John 20:1)
GE:
Indeed you confirm here even a Scripture like 1Corinthians 15:4 has been CORRUPTED unscrupulously for GAIN for the LIE of a Sunday-resurrection of Jesus!
It is a SCANDAL!
EVERY possible and impossible Scripture in the New Testament on the time and day (and date) of Jesus' Resurrection, has been MUTILATED. Like you are doing right here with 1Corinthians 16:4,5.
I SAY IT AGAIN!
Thank God I picked this one up; I shall not let you get away with your fraud, so help me God!
THIS, is your offence, your CRIME and delict against the Word of God,
"Simply, in I Co it says that Christ rose on the third day and appeared."
Loathsome!
Despicable!
I cannot believe my eyes!
How do you get along with your self and your conscience?!
Ruiz,
re: "This is not the only place where the first day of the week is mentioned for the Resurrection (Matthew 18:1, Luke 14:1) "
I don’t see where those verses say anything about a resurrection.
OK; I don’t see where Matthew 28:1 or Luke 24:1 say anything about a resurrection. They only say that the women came to the tomb on the first of the week.
RS,
Look at the context. The context is the Resurrection. We can't separate the verse from the context. Thus, we know that he did not rise from the dead later nor earlier.
GE:
I don't see where Matthew 28:1 says "that the women came to the tomb on the first of the week";
not even that it says "the women came to the tomb".
Do you see it --- in ANY English Bible of before the twentieth century?
And why do think you do see it in almost every English Bible of since the twentieth century?
GE:
Matthew 28:1 does imply Jesus' Resurrection "WHEN SUDDENLY ON SABBATH'S DAY ... THERE WAS a great earthquake and the angel of the Lord descended from heaven and hurled the stone away from the tomb .."
Deacon,
re: "... here are some authors that mention Mark 16:9 exclusively in connection with the Sabbath."
Thanks for the two references. I’ll have to try and get copies because it’s not clear to me from the quotes that the authors are arguing for a change of observance of the seventh to the first day because of the idea of a first day resurrection.
Do you know what "opseh" means in Greek? That word in Greek makes a tremendous difference and would be useless/meaningless if it did not accentuate the resurrection of Jesus on Sunday. I think the word makes it clear but the parenthesis of the next phrase even further clarifies the context. You have to do a lot of linguistic gymnastics if you are saying Jesus rose on the Sabbath.
You are probably borrowing from A.T. Robertson's mistaken understanding of on the Resurrection. I disagree with A.T. Robertson, as do most Greek Scholars, despite Robertson being a premiere scholar. Part of the reason is Opeh, another part is the context itself and the paranethesis, and then the context seems to indicate this was a morning resurrection (the accusation of some coming by night to steal the body, and Luke 24 mentions mia sabbatwv, which indicates Sunday). The context there is early dawn.
Yet, what most concerns me is that you will attribute the following words to those who disagree with you on this minor issue, "loathsome", "despicable", and "scandal".
I find your statements extremely immature both in Biblical Scholarship over an issue where you are in the vast minority among Greek Scholars and immature socially. If you are right, and I do not believe you are, the issue is not of extreme import to warrant such language.
I love you brother, but you need some help and better Biblical perspective.
GE:
I won't say I love you that much ... it's not what the issue is about after all.
But before you start to worry about the meaning of 'opse', rather begin to understand what the plainest word of them all mean, the word 'sabbatohn' which is Genitive of POSSESSION or sort or quality :
"It was Sabbath Day's-TIME"; in other words, "ON the Sabbath's Day" and "IN the Sabbath's Day" without even having looked at the meaning of 'opse'.
And by the buy, ah, forget it ... but I like this ... enjoy it tremen, dously!
Again, you translate the word within context, and the parenthesis demands that word's translation to be the next day, and this is a most common translation of that word.
I understand the genitive, which has little bearing in the discussion but mia in Luke is the driving force.
However, you are making a mountain out of a molehill. I would love to argue Greek with you, but the issue is that you are arguing against most Greek Scholars in all of history but you seem to use hostile language against those who disagree. Being in the minority, I would suggest you use more grace. I have five post-graduate Greek courses under my belt. Yet, I would not call myself a scholar and would consider the vast majority of conservative scholars' disagreement with me on an issue noteworthy. You can still disagree (as I do in various places in the Greek), but in those areas, I respectfully disagree with such scholars understanding that my 5 Greek classes and the few scholars I can find who agree are in the minority of all scholars in history. Thus, it is my belief but I hold it loosely.