Their first example does not hold much water. They said of the first man in Gen 1:26
The original verse itself progresses from the particular creation of Adam-the one man who is father of all creation, created in God's image, and in whom all will die through his sin (Rom 5:12)-to the male and female, which is paralleled to him., but their preferred version (the ESV) says in a footnote for v26 that the first man refers to mankind. So, who is right? The ESV translators or the LCMS? IMO, the LCMS commision already decided that the NIV11 was bad before they ever cracked the cover and latched on to any excuse to justify not reading it any farther.
The LCMS commision should not be commended for their stance - they should be challenged to actually study the NIV11.
I will try to look at the second example later.