Eph 2:1 And you were dead in your trespasses and sins,
Eph 2:2 in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.
Eph 2:3 Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest. (NASB, emphasis mine)
According to the Complete Word Study Dictionary the word "nature" in verse 3 is:
G5449
φύσις
phúsis; gen. phúseōs, fem. noun from phúō (G5453), to bring forth. Nature, natural birth or condition (Rom_2:27; Gal_2:15); natural disposition (Eph_2:3; 2Pe_1:4). Paul uses the word in Rom_2:14-15 speaking of the Gentiles who though not having the Law still obey it: "For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves: which show the work of the law written in their hearts." He tells us that they neither possess nor observe the written ceremonial law (cf. Rom_2:25-29), and yet they do by nature (phúsei, adv. dat.) the things of the Law, i.e., the great duties of a regenerate life (cf. Rom_2:26-27). Paul refers not to the unconverted, but to the converted Gentiles and uses the description given prophetically by Jeremiah of the Christian condition (see Jer_31:31-34 [cf. 2Co_3:3; Heb_8:6-13; Heb_10:16]). The verbs do (poiḗ [G4160]), and are (eisí [G1510]) in Rom_2:14, and show (endeíknuntai [G1731]) in Rom_2:15 are all in the pres. tense and carry a simple linear force. The pres. tense does not indicate that Paul had in mind only the Gentiles of his day. The subj. mood with hótan (G3752), whenever, establishes the fact that Paul's words are timeless and universal referring to any such cases. Apart from such cases, however, the past condition of the Gentiles was in general as degenerate and apostate as Paul previously described it (Rom_1:24). Paul continues, then, asking that because some Gentiles who do not have the Law do the things of the Law, will they not be regarded as though they were circumcised (Rom_2:26)? The Apostle asks, "Shall not his uncircumcision be counted for circumcision? And shall not uncircumcision, which is by nature, if it fulfill the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law? For he is not a Jew which is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh: but he is a Jew which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God" (Rom_2:26-29). We should compare this passage with the contrast Paul makes between Judaistic teachers and true saints (Php_3:2-3), "Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision: for we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh." In examining these passages together, we find strong reason to think that the Gentiles mentioned in Rom_2:14 whose uncircumcision is counted for circumcision (Rom_2:26) are the very same sort of persons as those of whom Paul says in Php_3:3, "We are the circumcision." These are believers.
Phúsis also means nature, essence, essential constitution and properties (Gal_4:8). It also means the constitution and order of God in the natural world (Rom_1:26; Rom_11:21, Rom_11:24; 1Co_11:14). It also refers to species of living creatures (Jas_3:7).
The statement in 2Pe_1:4 that Christians have become "partakers of the divine nature" has been grossly misunderstood by some interpreters. God's nature here refers not to His essence but to certain of His attributes, i.e., divine qualities. It is similar to the expression in 2Pe_1:4 theías dunámeōs (theíos [G2304], divine; dúnamis [G1411], power), divine power.
Deriv.: phusikós (G5446), natural, instinctive.
Syn.: génesis (G1078), generation, nature; psuchḗ (G5590), soul, the inward disposition of man; charaktḗr (G5481), likeness, exact image; ḗthos (G2239), moral habits, ethics; hormḗ (G3730), an inward impulse.
This tells me that all men are sinners by nature. We sin because we are sinners first. Those who are God's elect, by His mercy and grace, are saved.
Eph 2:4 But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us,
Eph 2:5 even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),
Eph 2:6 and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus,
Eph 2:7 so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Eph 2:8 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God;
Eph 2:9 not as a result of works, so that no one may boast.
Eph 2:10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. (NASB)
Eph 2:2 in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.
Eph 2:3 Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest. (NASB, emphasis mine)
According to the Complete Word Study Dictionary the word "nature" in verse 3 is:
G5449
φύσις
phúsis; gen. phúseōs, fem. noun from phúō (G5453), to bring forth. Nature, natural birth or condition (Rom_2:27; Gal_2:15); natural disposition (Eph_2:3; 2Pe_1:4). Paul uses the word in Rom_2:14-15 speaking of the Gentiles who though not having the Law still obey it: "For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves: which show the work of the law written in their hearts." He tells us that they neither possess nor observe the written ceremonial law (cf. Rom_2:25-29), and yet they do by nature (phúsei, adv. dat.) the things of the Law, i.e., the great duties of a regenerate life (cf. Rom_2:26-27). Paul refers not to the unconverted, but to the converted Gentiles and uses the description given prophetically by Jeremiah of the Christian condition (see Jer_31:31-34 [cf. 2Co_3:3; Heb_8:6-13; Heb_10:16]). The verbs do (poiḗ [G4160]), and are (eisí [G1510]) in Rom_2:14, and show (endeíknuntai [G1731]) in Rom_2:15 are all in the pres. tense and carry a simple linear force. The pres. tense does not indicate that Paul had in mind only the Gentiles of his day. The subj. mood with hótan (G3752), whenever, establishes the fact that Paul's words are timeless and universal referring to any such cases. Apart from such cases, however, the past condition of the Gentiles was in general as degenerate and apostate as Paul previously described it (Rom_1:24). Paul continues, then, asking that because some Gentiles who do not have the Law do the things of the Law, will they not be regarded as though they were circumcised (Rom_2:26)? The Apostle asks, "Shall not his uncircumcision be counted for circumcision? And shall not uncircumcision, which is by nature, if it fulfill the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law? For he is not a Jew which is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh: but he is a Jew which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God" (Rom_2:26-29). We should compare this passage with the contrast Paul makes between Judaistic teachers and true saints (Php_3:2-3), "Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision: for we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh." In examining these passages together, we find strong reason to think that the Gentiles mentioned in Rom_2:14 whose uncircumcision is counted for circumcision (Rom_2:26) are the very same sort of persons as those of whom Paul says in Php_3:3, "We are the circumcision." These are believers.
Phúsis also means nature, essence, essential constitution and properties (Gal_4:8). It also means the constitution and order of God in the natural world (Rom_1:26; Rom_11:21, Rom_11:24; 1Co_11:14). It also refers to species of living creatures (Jas_3:7).
The statement in 2Pe_1:4 that Christians have become "partakers of the divine nature" has been grossly misunderstood by some interpreters. God's nature here refers not to His essence but to certain of His attributes, i.e., divine qualities. It is similar to the expression in 2Pe_1:4 theías dunámeōs (theíos [G2304], divine; dúnamis [G1411], power), divine power.
Deriv.: phusikós (G5446), natural, instinctive.
Syn.: génesis (G1078), generation, nature; psuchḗ (G5590), soul, the inward disposition of man; charaktḗr (G5481), likeness, exact image; ḗthos (G2239), moral habits, ethics; hormḗ (G3730), an inward impulse.
This tells me that all men are sinners by nature. We sin because we are sinners first. Those who are God's elect, by His mercy and grace, are saved.
Eph 2:4 But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us,
Eph 2:5 even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),
Eph 2:6 and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus,
Eph 2:7 so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Eph 2:8 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God;
Eph 2:9 not as a result of works, so that no one may boast.
Eph 2:10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. (NASB)