Dr. Robert J. Cara, Professor of New Testament at RTS in Charlotte, N.C. wrote a helpful essay on word-study fallacies. I want to quote some highlights from Dr. Cara's essay. Perhaps it will help us in our discussions on this board. It certainly was a helpful reminder to me as I re-read the essay this afternoon.
continued...
At my seminary, I often teach the introductory Greek course. On the first or second day of class, at least one student and I will have the following typical conversation during one of the breaks.
"Dr. Cara, is it not true that sin in the New Testament means 'miss the mark'?"
"Well, not exactly," I respond. "In the Bible, sin means to violate God's law. Yes, it is true that the Greek word translated as 'sin,' hamartia, is a combination of 'not' and 'mark,' but that is not its meaning in the Bible."
"I'm confused. I have been told by many people that the real meaning is 'miss the mark.'"
"Many centuries before the New Testament was written, the word may have been coined based on someone throwing a spear and 'missing the mark.' But that is unrelated to the meaning of the word in the New Testament. In fact, emphasizing 'missing the mark' as the real meaning may confuse some into thinking that sin is only when one tries his best and fails - he tried to hit the mark but missed. If I may say so, you are confusing the history of a word and its possible original derivation with the meaning current during the New Testament period. You are committing what is called 'etymological fallacy,' which we will cover later in this course."
Semantic Range
In general, individual words have a range of meanings or overlapping meanings (a "semantic range").
...a good word study will evaluate many contexts to determine the range of meanings and/or overlapping meanings available to the writer/speaker during a specific time period. This is the function of a dictionary. A good interpreter then takes the available range of meanings for a word and applies this to the context to get the proper specific meaning of the word in that context.
continued...