Jesus and the Father are both there "The God"jesus is a man. Jesus being the Christ was a man and always God before His human birth and forever since. Now the Greek in the text as to who was "the God" and who was "God" in John 1:1 was at issue.
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Jesus and the Father are both there "The God"jesus is a man. Jesus being the Christ was a man and always God before His human birth and forever since. Now the Greek in the text as to who was "the God" and who was "God" in John 1:1 was at issue.
He was the Angel of the Lord at times before the Incarnation, but as you stated, never a man until the NT!But He was NOT a "man", which is what Jesus derived from Mary at the Incarnation! The Bible very clearly says that, "The Word BECAME flesh" (John 1:14), and "God was manifest in the flesh" (1 Timothy 3:16), which Jesus was NOT piror to His Incarnation! The Bible does NOT tell us what "body" Jesus had in His OT appearances, but we do know it was ONLY at His Incarnation, that He BECAME flesh, which is clear that He was NOT "flesh (human)" before this time!
To the Truine God, already had happened, but also had to be worked out in time and space!God is NOT controlled by the limits of time, so to Him, everything is ever present! Jesus was foretold to have been "slain before the foundation of the world, but atually died on the cross in about A.D. 33. Are you suggesting that Jesus died before the world was created? this is more nonsense!
I never have claimed Jesus Christ was a man before His incarnation.
Slain before the Foundation of the World is not Biblical.
So you don't see a hypostatic union?Yes, but was spoken while in the limitation of the flesh in the Incarnation though!
To the Truine God, already had happened, but also had to be worked out in time and space!
Jesus and the Father are both there "The God"
Ok you proved to me you cannot read Greek. Sorry.The Word was with "the God", and was also "the God"
Ok you proved to me you cannot read Greek. Sorry.
"ην προς τον θεον." "και θεος ην," no "ο," the.
"Was with the God." "And God was," for the text "and the Word was God."
There is no need for the Article to identify the Word as being 'The God:, as the sentence clrealy states that Father and Word are reually God!Ok you proved to me you cannot Greek, Sorry,
"ην προς τον θεον." "και θεος ην," no "ο," the.
"Was with the God." "And God was," for the text "and the Word was God."
There are p[lenty of cases when describing God the Father the definite article is not used, but would we then say there the Father was not God?ah, but this does not mean that Jesus Christ is not here called "the God". In this construction in the Greek, "και θεος ην ο λογος", in the context, John could not have written, "και ο θεος ην ο λογος", as this would make "The God" and "The Word", convertable terms, which would mean that The Word, was all of The God! The previous sentence forbids this, "και ο λογος ην προς τον θεον", where John has distinguished "The Word" from "the God", by the use of the presposition, "προς", "with". In the final clause "θεος", even without the Greek article, is not "indefinite", as the whole structure of the verse demand John write this way. In verse 6 we read, "there was a man sent by θεος, whose name was John". same as in verse one, with not definite article, "ο", which is not required, because of the preposition, "παρα", "by". However, like John 1:1, no one would translate the Greek "sent by a god"!
There is no need for the Article to identify the Word as being 'The God:, as the sentence clrealy states that Father and Word are reually God!
There are p[lenty of cases when describing God the Father the definite article is not used, but would we then say there the Father was not God?
The JW especially try to make a big deal on this, as "proof" Jesus was a "god", but not God!
ah, but this does not mean that Jesus Christ is not here called "the God". In this construction in the Greek, "και θεος ην ο λογος", in the context, John could not have written, "και ο θεος ην ο λογος", as this would make "The God" and "The Word", convertable terms, which would mean that The Word, was all of The God! The previous sentence forbids this, "και ο λογος ην προς τον θεον", where John has distinguished "The Word" from "the God", by the use of the presposition, "προς", "with". In the final clause "θεος", even without the Greek article, is not "indefinite", as the whole structure of the verse demand John write this way. In verse 6 we read, "there was a man sent by θεος, whose name was John". same as in verse one, with not definite article, "ο", which is not required, because of the preposition, "παρα", "by". However, like John 1:1, no one would translate the Greek "sent by a god"!
Jesus is not called "The God" in John 1:1, "εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος"
What sentence clearly states that "Father and the Word?" That we who are genuine Christians do interpet that to be the case is not at issue. There are diffences between what a text "clearly" says and interpetations.. . . as the sentence clrealy states that Father and Word are reually God!
Slain before the Foundation of the World is not Biblical.
John could not use it there, as that would have meant then that Jesus and the Father are the same Person, would have Oneness doctrine!indeed, too much is made of the use of the Greek article with θεος, to try to show that Jesus is not God. those who use this argument do not understand the basic rules of Greek grammar!
Greek text clearly states both the Word, Jesus, and the Father are both God!What sentence clearly states that "Father and the Word?" That we who are genuine Christians do interpet that to be the case is not at issue. There are diffences between what a text "clearly" says and interpetations.
JW and Unitarians jump on this to make Jesus a "god"# 135 misunderstands what I have said. The Greek text does not read "The God", as the Greek does not have the definite article. However, as I have very clearly explained, in #132, when the Greek is translated into English, the meaning is not "god", but "God", being definite. Member 37818 has ignored what I have written, and continues to push falsehood!