• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

What Do I Do?

Status
Not open for further replies.
Called the Lsb, to be a more literal revision of the 1995 Nas!

Ah yes, I just looked it up. It appears they’re only doing the NT, Psalms, and Proverbs. Are you seeing the same thing? I’m very interested in seeing it and I think they will see the NASB2020 as a mistake among many conservative evangelicals. I personally think money is a big motivator for some of these companies.


Sent from my iPhone using Tapatalk
 

tyndale1946

Well-Known Member
Site Supporter
They may just give up and bury you with it. :Wink

When they laid our pastor and my friend in his final resting place in 1985, as we went by and viewed his body, in his folded hands on his chest was his KJV... The only one he ever believed IS the true inspired written word of God and nothing else... Its the only one I read, study and quote, since my grandmother gave me my first one at the age of 13... I'm now 75!... Stephen, don't listen to the naysayers... Pray and listen to your heart and let the Lord lead the way... He is the only one that REALLY knows any of us inside out... Brother Glen:)
 

RighteousnessTemperance&

Well-Known Member
When they laid our pastor and my friend in his final resting place in 1985, as we went by and viewed his body, in his folded hands on his chest was his KJV... The only one he ever believed IS the true inspired written word of God and nothing else... Its the only one I read, study and quote, since my grandmother gave me my first one at the age of 13... I'm now 75!... Stephen, don't listen to the naysayers... Pray and listen to your heart and let the Lord lead the way... He is the only one that REALLY knows any of us inside out... Brother Glen:)
My grandmother only had a KJV, but there wasn't exactly a lot to choose from back then. However, we managed to save her Bible from the grave. Too much of a family heirloom, too much history in that book, to let it go that way.

There's a lot to be said for using one version, one Bible for personal reading. I knew of a man nearly blind who could turn to passages he wanted read to him. Not sure how, but he must have somehow marked his favorites.
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
Ah yes, I just looked it up. It appears they’re only doing the NT, Psalms, and Proverbs. Are you seeing the same thing? I’m very interested in seeing it and I think they will see the NASB2020 as a mistake among many conservative evangelicals. I personally think money is a big motivator for some of these companies.


Sent from my iPhone using Tapatalk
They plan to have out entire Bible by end of 2021!
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
Luke 4:4. Not the whole verse, just the most important part of it. The swapping of words are at issue. God's word is immutable. One reading is God's word the other is not.
You are assuming that the Greek text behind the Kjv though is closest to the original text!
 

Reformed1689

Well-Known Member
It seems like a lot of churches have gone to the ESV. The issue that I ran into a lot was missing verses and wondering what the real benefit of removing them was.


Sent from my iPhone using Tapatalk
There are no verses missing from the ESV, this is a common misconception.
 

Van

Well-Known Member
Site Supporter
Do you see yourself switching to the NASB2020 as it becomes more widely available?
Sent from my iPhone using Tapatalk

No, I am an old geezer, so the hard copy bibles I have will serve me as long as needed. I will compare a verse or passage under study with the NASB20, because I can use on line resources. For example the John 3:16 translation in the NASB20 is superior to the NASB95.

"For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. (NASB95)

“For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life. (NASB20)

Here the NASB20 removed the mistranslation of monogenes. Of course the newly revised translation is still flawed because Jesus is not the only son of God, so was Adam, and so are all the born anew believers. Jesus of course is the uniquely divine Son of God, and is the "one of a kind" Son of God.
 

37818

Well-Known Member
Ah yes, I just looked it up. It appears they’re only doing the NT, Psalms, and Proverbs. Are you seeing the same thing? I’m very interested in seeing it and I think they will see the NASB2020 as a mistake among many conservative evangelicals. I personally think money is a big motivator for some of these companies.
There are many issues. One major one, ". . . only begotten Son . . ." versus ". . . only begotten God . . . ." John 1:18. Or the combining of the two.
 

37818

Well-Known Member
@StephenUSAFVet,

If you have not already done so, you might want to read up in textual criticism. Understand the reasons for the correction or wrong changes if that is the case. There are more than one view. Presonally I am pro KJV but strongly against KJV onlyism. I recomend The Identity of the New Testament Text IV by Wilbur N. Pickering and New Testament Textual Criticism by David Black.
 

thomas15

Well-Known Member
To the OP question I struggle with which translation to use. As far as churches and me go I have moved between one or another assembly like a ping pong ball for the last 10 years. The reason for that has little to do with Bible translations though. Allow me to say that I have been deep into fundamental churches where the translation issue never comes up ever.

I'm going to say that very tightly coupled with the church we are now attending is the KJV only doctrine. I would not say that this is the only issue that concerns me but it's out there for sure. On an intellectual level I find the KJV-only doctrine to be a real problem but I do find myself drawn to read it.

For general study and recreational reading I moderate myself by using the NKJV but I think constantly about which version I should be using. I had for about a year stopped using the NASB 95 thinking that the NA/USB greek influence was a negative but recently pick it back up and find in places I like it better than the NKJV. I don't worry too much about which of the translations I have available to me being the pure word of God in English because there are mistakes or at least poor translation decisions made in all of the translations. The real problem I think is having accuracy so that we make the most of our study time.

So I have nothing constructive to add to this conversation but I think I understand the problem.
 
To the OP question I struggle with which translation to use. As far as churches and me go I have moved between one or another assembly like a ping pong ball for the last 10 years. The reason for that has little to do with Bible translations though. Allow me to say that I have been deep into fundamental churches where the translation issue never comes up ever.

I'm going to say that very tightly coupled with the church we are now attending is the KJV only doctrine. I would not say that this is the only issue that concerns me but it's out there for sure. On an intellectual level I find the KJV-only doctrine to be a real problem but I do find myself drawn to read it.

For general study and recreational reading I moderate myself by using the NKJV but I think constantly about which version I should be using. I had for about a year stopped using the NASB 95 thinking that the NA/USB greek influence was a negative but recently pick it back up and find in places I like it better than the NKJV. I don't worry too much about which of the translations I have available to me being the pure word of God in English because there are mistakes or at least poor translation decisions made in all of the translations. The real problem I think is having accuracy so that we make the most of our study time.

So I have nothing constructive to add to this conversation but I think I understand the problem.

Thank you! You actually did have something to add because it’s the same thing I find myself struggling with. I love the language of the KJV but know that other ancient documents have been discovered since 1611, which contribute to every other modern version we have. I get that. I love the ease of reading some of the many modern word for word translations. I refuse to read a thought for thought version when it comes to study, because the Bible isn’t a book; it’s the Word of God. No matter which way you slice it, any translation that moves into the realm of interpretation over translation, is crossing into dangerous waters. So I sit there with different translations, and yes I have them despite what some eluded to in this thread, and wonder which one is truly in fact closest to being the Word of God; without learning Hebrew or Greek.


Sent from my iPhone using Tapatalk
 

Aaron

Member
Site Supporter
I think the KJV is a superior translation, translated, as it was, when the English language was, in my opinion, at its richest, and those who could read were well educated. And also for the fact that Feminism, Darwinism and Post Modernism hadn't crept into the institutions of learning and did not influence some of the translators' choices.

That said, when it comes to devotional reading, practically any translation will do. When it comes to word and doctrinal studies, you need four or more of the most reliable (as opposed to popular). And some lexicons and commentaries.

When it comes to knowing and obeying God's will for my life (which is righteousness and peace and love in the Holy Ghost--NOT about knowing which job to take or whether or not I am "called" to some office) studies of offices and eschatologies have been no help to me. The story of Jesus, told as to a little child, is what humbles me and teaches me, and beckons to me. It corrects me, and makes me laugh and makes me cry. And I haven't found a translation yet where I can't read a full and reliable story of Jesus.

There is no one translation, to which one should limit himself.
 

1689Dave

Well-Known Member
Good morning. For the past couple of years I have really struggled with translations and trying to be sure I am reading, as well as my family, the most accurate version of God’s Word. I was raised reading the KJV, read the NKJV as a teenager, as well as the NASB. Over the past couple of years I’ve primarily read the ESV. I always feel prompted to go back to the KJV, however I’ve been looking at getting the NASB 2020 or 1995, because it’s claimed to be the “most literal.” I am familiar with the difference in text and the dynamic text that many translations use today. The last thing I’m asking for is a lesson on the different texts. I’m just wondering if there are other Christians out there that struggle with this the way I do. If so, what do you do? I’m also 41 years old and in Bible college, and notice that 95% of the references aren’t KJV. Being raised in an IFB church, it’s something I really struggle with and so wish I did not. Thank you for any replies.
I read the bible cover to cover every year using different translations each time. I keep coming back to the KJV as my main resource. And I use the others more like commentaries. I use the translations that incorporate Granville Sharps's rule to simply state what the KJV makes difficult to bring out.
 

robycop3

Well-Known Member
Site Supporter
Being led to Jesus thru God's word as found in the NASV, I was rather partial to it for awhile. However, I began to read other versions, old & new, to see the different views of different translators.

I don't care for paraphrsed nor 'dynamic' versions; I prefer literal, as I believe Scripture literally as possible(I know some symbolism & metaphors exist in it) and I know some words/phrases must be paraphrased to make sense in English.

There's about a 2% difference between the known Scriptural manuscripts, which is remarkable, given that there were many penmen for those mss. This shows that God has superintended His word.

My advice is to go with what you feel comfortable using. If it's the KJV, fine; just don't believe the false KJVO myth that says it's the ONLY valid English Bible translation, & that it's perfect;neither is a bit true. The famous preacher Dr. J. Vernon McGee used the KJV, while readily acknowledging there were several other newer & older versions that were just-as-valid. He said he was led to Christ thru the KJV, grew up with it & it was the most-familiar version to him & he felt comfortable using it.

I believe God caused/allowed several English translations to be made so more English users with differing dialects, or having learned English as a 2nd language could understand His word more-easily, as well as keeping His word current with the language changes He's caused/allowed.

Be sure to **PRAY** about it, and remember, there's really no wrong choice for a Bible version, or versions, to use, long as they're well-translated, valid versions, such as ESV, NASV, NKJV, KJV, & several others.
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
I refuse to read a thought for thought version when it comes to study, because the Bible isn’t a book; it’s the Word of God. No matter which way you slice it, any translation that moves into the realm of interpretation over translation, is crossing into dangerous waters.

Sometimes the KJV is a thought for thought version with dynamic equivalent renderings.

All Bible translation involves interpretation.
Sometimes the Church of England makers of the KJV translated according to their Church of England interpretations.
 

George Antonios

Well-Known Member
Good morning. For the past couple of years I have really struggled with translations and trying to be sure I am reading, as well as my family, the most accurate version of God’s Word. I was raised reading the KJV, read the NKJV as a teenager, as well as the NASB. Over the past couple of years I’ve primarily read the ESV. I always feel prompted to go back to the KJV, however I’ve been looking at getting the NASB 2020 or 1995, because it’s claimed to be the “most literal.” I am familiar with the difference in text and the dynamic text that many translations use today. The last thing I’m asking for is a lesson on the different texts. I’m just wondering if there are other Christians out there that struggle with this the way I do. If so, what do you do? I’m also 41 years old and in Bible college, and notice that 95% of the references aren’t KJV. Being raised in an IFB church, it’s something I really struggle with and so wish I did not. Thank you for any replies.

"I always feel prompted to go back to the KJV" - with good reason brother. Inspiration doesn't work the way the humanistic scholars tell us, so trust the leading of the Holy Ghost, not the opinions of Christian men who reject the supernatural element involved in preserving and translating the word of God.

Watch this and let me know what you think. You can Private Message me if you prefer.


 
Status
Not open for further replies.
Top