Here is what I found in the right column, Conan. First the 1611 KJV:
15:1 After these things, the word of the LORD came vnto Abram in a vision, saying; Feare not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
15:2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou giue me, seeing I goe childlesse? and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.
15:3 And Abram said; Behold, to mee thou hast given no seed: and loe, one borne in my house is mine heire.
15:4 And behold, the word of the LORD came vnto him, saying; This shall not be thine heire: but he that shall come foorth out of thy owne bowels, shalbe thine heire.
15:5 And he brought him forth abroad, and said, Looke now towards heauen, and tell the starres, if thou be able to number them. And hee said vnto him, So shall thy seed be.
15:6 And he beleeued in the LORD; and hee counted it to him for righteousnesse.
15:7 And he said vnto him; I am the LORD that brought thee out of Ur of the Caldees, to give thee this land, to inherit it.
15:8 And he said, Lord GOD, whereby shal I know that I shall inherit it?
Here is the Geneva;
15:1 After these things, the worde of the Lord came vnto Abram in a vision, saying, Feare not, Abram, I am thy buckler, and thine exceeding great reward.
15:2 And Abram said, O Lord God, what wilt thou giue me, seeing I goe childlesse, and the steward of mine house is this Eliezer of Damascus?
15:3 Againe Abram saide, Beholde, to me thou hast giuen no seede: wherefore loe, a seruant of mine house shalbe mine heire.
15:4 Then beholde, the worde of the Lord came vnto him, saying, This man shall not be thine heire, but one that shall come out of thine owne bowels, he shalbe thine heire.
15:5 Moreouer he brought him forth and said, Looke vp nowe vnto heauen, and tell ye starres, if thou be able to number them: and he said vnto him, So shall thy seede be.
15:6 And Abram beleeued the Lord, and he counted that to him for righteousnesse.
15:7 Againe he saide vnto him, I am the Lord, that brought thee out of Vr of the Caldees, to giue thee this land to inherite it.
15:8 And he said, O Lord God, whereby shall I knowe that I shall inherite it?
This is a major difference for the careful student of the word of God. This omission will be true all through the OT scriptures. It will be maintained by the KJV. This alone makes the KJV better than the Geneva, but there are other things.