Alan Gross
Well-Known Member
Psalms 119:139-141,
“My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
"Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
"I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.”
Borrowed and adapted from:
Why I Know The King James Bible Is God's Inspired Word
"In the Old Testament in 1st Kings 3:16-28, we read an intriguing true story of two women, who were harlots...The Bible says one woman gave birth to a child, and then three days later the other woman also gave birth.
The latter woman while sleeping suffocated her baby by accident. So she stole the other woman's baby and claimed it was hers.
As you can imagine, it became a heated situation between two mothers!
The case was brought before King Solomon, to judge who was the real mother.
Solomon had God's wisdom and did something amazing to determine who the real mother was.
He asked for a sword, so he could divide the baby in half, to give each woman a portion.
Now Solomon wasn't really going to do it, he had a plan, and it worked exactly as he knew it would.
1st Kings 3:24-26,
“And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king. And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
"Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it.
"But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.”
We have here a profound Bible passage, as it applies and is a poignant reminder of the Textus Receptus vs Codex Sinaiticus (א) and Codex Vaticanus (B), Bible debate today!
The Textus Receptus King James Bible crowd cry out: "Don't cut the baby" or the Bible up (DCTB).
But the Codex Sinaiticus (א) and Codex Vaticanus (B) Modern Versions crowd say: “Yes, cut the baby (CTB) and the Bible into pieces all you want.
"Just as Solomon exercised great wisdom in determining the real mother, by identifying who loved the child enough not to divide it; so also can people today know which Bible is truer to the Original Autographs, by those Christians who don't want to see everything we know about the preservation of God's Word cut into pieces!"
From: Jot And Title Inspiration
(That author calls it, 'jot and tittle' inspiration, however, for a translation to have derived inerrancy/ to the highest extent we are able attain by comparing texts from the original lanuages is different that what that is saying or means.)
A Bible's Authority is as good as it's Integrity.
We've had one going on 400 years with a LOT of integrity.
Some examples of the importance of using a reliable text and a sound translation approach are here:
Don't cut the baby!
From: 448 Reasons We Cannot Trust Any Modern Bible Version!
These are 448 egregious omissions in the modern versions.
Did they/ do they have it out for The Lord?
They remove the Trinity in I John 5:7, the only three occurances of the "GODHEAD", the Name Jesus Christ, over and over, 'Lord', 'God', 'the blood', that Jesus was 'the only begotten son', etc., etc.
What could go wrong?
What will they delete next time?
We better be glad we even have a copy of God's Word!
Many insist that Modern Versions be addressed as, "The Word of God".
Well, the Modern Versions certainly don't have much to say for God Almighty.
See for yourself.
See if they haven't cut the baby to shreds.
And, see when reading this list, if it doesn't sound to you, just like "reading the Bible";
Matthew
1:25-------------“Firstborn” is omitted
5:22-------------“Without a Cause” is omitted
5:44-------------”bless them that curse you, do good to them that hate you” is omitted
6:13-------------”For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.” is omitted
6:33-------------”of God” is omitted
8:29-------------”Jesus” is omitted
9:13-------------”to repentance” is omitted
9:18-------------”worship” is changed to “knelt or bowed”
11:29-----------”learn of me” is changed to “learn from me”
12:15-----------”multitudes” is omitted
13:36-----------”Jesus” is changed to “him”
13:51-----------”Lord” is omitted
15:8-------------”draweth nigh unto me with their mouth” is omitted
15:14-----------”of the blind” is omitted
15:30-----------”Jesus” is omitted
16:3-------------”O ye hypocrites” is omitted
16:4-------------”the Prophet” is omitted
17:4-------------”let us make” is changed to “I will make” (plural to singular)
17:20-----------”Jesus” changed to “he” - “unbelief” omitted
17:21----------- Entire verse omitted
18:2------------”Jesus” is omitted
18:11----------- Entire verse omitted
18:35----------- “their trespasses” is omitted
19:9-------------”and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery” is omitted
19:17-----------”that is, God” is omitted
19:20-----------”from my youth up” is omitted
20:7-------------”and whatsoever is right, that shall ye receive.” is omitted
20:16-----------”for many be called, but few chosen.” is omitted
20:22------------”and to be baptized with the baptism that I am baptized with?” is omitted
20:23------------”And” is omitted -“and be baptized with the baptism that I am baptized with:” is omitted
21:12------------”of God” is omitted
22:32------------”God is not the God of the dead, but of the living.” is changed to “He is not the God of the dead, but of the living.”
23:8--------------”even Christ” is omitted
23:14------------Entire verse omitted
24:2--------------”Jesus” is omitted
25:13 -----------”wherein the Son of man cometh.” is omitted
25:31------------”holy” is omitted
25:44------------”him” is omitted
26:3--------------”and the scribes” is omitted
26:28------------”new” is omitted
26:60------------”yet found they none.” is omitted - “false witnesses,” is omitted
27:4--------------”the” before “innocent blood” is omitted
27:24------------”just” is omitted
27:35------------”that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots” is omitted .
28:2--------------”from the door” is omitted
28:6--------------”the Lord” is omitted
28:9--------------”And as they went to tell his disciples,” is omitted
con't
“My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
"Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
"I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.”
Borrowed and adapted from:
Why I Know The King James Bible Is God's Inspired Word
"In the Old Testament in 1st Kings 3:16-28, we read an intriguing true story of two women, who were harlots...The Bible says one woman gave birth to a child, and then three days later the other woman also gave birth.
The latter woman while sleeping suffocated her baby by accident. So she stole the other woman's baby and claimed it was hers.
As you can imagine, it became a heated situation between two mothers!
The case was brought before King Solomon, to judge who was the real mother.
Solomon had God's wisdom and did something amazing to determine who the real mother was.
He asked for a sword, so he could divide the baby in half, to give each woman a portion.
Now Solomon wasn't really going to do it, he had a plan, and it worked exactly as he knew it would.
1st Kings 3:24-26,
“And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king. And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
"Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it.
"But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.”

We have here a profound Bible passage, as it applies and is a poignant reminder of the Textus Receptus vs Codex Sinaiticus (א) and Codex Vaticanus (B), Bible debate today!
The Textus Receptus King James Bible crowd cry out: "Don't cut the baby" or the Bible up (DCTB).
But the Codex Sinaiticus (א) and Codex Vaticanus (B) Modern Versions crowd say: “Yes, cut the baby (CTB) and the Bible into pieces all you want.
"Just as Solomon exercised great wisdom in determining the real mother, by identifying who loved the child enough not to divide it; so also can people today know which Bible is truer to the Original Autographs, by those Christians who don't want to see everything we know about the preservation of God's Word cut into pieces!"
From: Jot And Title Inspiration
(That author calls it, 'jot and tittle' inspiration, however, for a translation to have derived inerrancy/ to the highest extent we are able attain by comparing texts from the original lanuages is different that what that is saying or means.)
A Bible's Authority is as good as it's Integrity.
We've had one going on 400 years with a LOT of integrity.
Some examples of the importance of using a reliable text and a sound translation approach are here:
Don't cut the baby!
- In Matthew 22:44 Christ's masterful argument is based on the fact that David said, 'MY Lord.' This observation prepared the way for the unanswered question, "How can David's Son be David's Lord? [This perplexing question finds its answer in Romans 1:3-4]. It is interesting to note that the word 'MY' in Psalm 110:1 is not a separate word in the Hebrew. It is simply a 'jot' added to the end of the word 'Lord' as a suffix. Thus we see that one little 'jot' is very important. Our Lord's argument hinged on it.
- In Galatians 3:16 Paul's argument rests upon the difference between singular and plural. The one letter 's' is very important!
- How did the writer of Hebrews know that Abraham believed that God would raise Isaac from the dead (Hebrews 11:17-19)? The Key is found in Genesis 22:5 where Abraham said, 'WE will come again to you' (or to paraphrase: 'even though I am going to sacrifice Isaac, we both will return alive'). The difference between 'we will come' and 'I will come' (which would have suggested that Abraham would return alone) in Hebrew is one letter.
- In Matthew 22:32 our Lord's argument rests on the fact that God said, 'I am the God of Abraham' and not 'I was the God of Abraham' (cf. Exodus 3:6). Here the overall context of the passage and even the TENSE OF THE VERB is highly significant in our Lord's skillful argument."
From: 448 Reasons We Cannot Trust Any Modern Bible Version!
These are 448 egregious omissions in the modern versions.
Did they/ do they have it out for The Lord?
They remove the Trinity in I John 5:7, the only three occurances of the "GODHEAD", the Name Jesus Christ, over and over, 'Lord', 'God', 'the blood', that Jesus was 'the only begotten son', etc., etc.
What could go wrong?
What will they delete next time?
We better be glad we even have a copy of God's Word!
Many insist that Modern Versions be addressed as, "The Word of God".
Well, the Modern Versions certainly don't have much to say for God Almighty.
See for yourself.
See if they haven't cut the baby to shreds.
And, see when reading this list, if it doesn't sound to you, just like "reading the Bible";
Matthew
1:25-------------“Firstborn” is omitted
5:22-------------“Without a Cause” is omitted
5:44-------------”bless them that curse you, do good to them that hate you” is omitted
6:13-------------”For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.” is omitted
6:33-------------”of God” is omitted
8:29-------------”Jesus” is omitted
9:13-------------”to repentance” is omitted
9:18-------------”worship” is changed to “knelt or bowed”
11:29-----------”learn of me” is changed to “learn from me”
12:15-----------”multitudes” is omitted
13:36-----------”Jesus” is changed to “him”
13:51-----------”Lord” is omitted
15:8-------------”draweth nigh unto me with their mouth” is omitted
15:14-----------”of the blind” is omitted
15:30-----------”Jesus” is omitted
16:3-------------”O ye hypocrites” is omitted
16:4-------------”the Prophet” is omitted
17:4-------------”let us make” is changed to “I will make” (plural to singular)
17:20-----------”Jesus” changed to “he” - “unbelief” omitted
17:21----------- Entire verse omitted
18:2------------”Jesus” is omitted
18:11----------- Entire verse omitted
18:35----------- “their trespasses” is omitted
19:9-------------”and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery” is omitted
19:17-----------”that is, God” is omitted
19:20-----------”from my youth up” is omitted
20:7-------------”and whatsoever is right, that shall ye receive.” is omitted
20:16-----------”for many be called, but few chosen.” is omitted
20:22------------”and to be baptized with the baptism that I am baptized with?” is omitted
20:23------------”And” is omitted -“and be baptized with the baptism that I am baptized with:” is omitted
21:12------------”of God” is omitted
22:32------------”God is not the God of the dead, but of the living.” is changed to “He is not the God of the dead, but of the living.”
23:8--------------”even Christ” is omitted
23:14------------Entire verse omitted
24:2--------------”Jesus” is omitted
25:13 -----------”wherein the Son of man cometh.” is omitted
25:31------------”holy” is omitted
25:44------------”him” is omitted
26:3--------------”and the scribes” is omitted
26:28------------”new” is omitted
26:60------------”yet found they none.” is omitted - “false witnesses,” is omitted
27:4--------------”the” before “innocent blood” is omitted
27:24------------”just” is omitted
27:35------------”that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots” is omitted .
28:2--------------”from the door” is omitted
28:6--------------”the Lord” is omitted
28:9--------------”And as they went to tell his disciples,” is omitted
con't
Last edited: