Romans 5:1 is translated in several significantly different ways.
Here is the NASB rendering:
Therefore, having been justified by faith,]we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
The Greek preposition translated "by" is "ek" meaning out from, or arising from, or based on. So this rendering could be understood to mean that "faith" had the power to justify. Or, the idea could be that based on faith, we have peace with God.
NIV
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
Here "faith" is somehow utilized in our justification, but our Lord Jesus was also somehow utilized.
CEB
Therefore, since we have been made righteous through his faithfulness, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
Here, our faith is eliminated from the meaning, and the entire focus is that we were justified through Christ, period.
I believe than none of the above translations accurately present God's intended message. The next verse in Romans teaches we gained access to the grace of salvation by faith. Here, "faith" is in the dative case, indicating faith was utilized in the action providing access to the grace of salvation.
The solution is to accept that God uses our faith, if He credits it as righteousness, as the basis for His choice of individuals for salvation.
I do not believe God would use the faith of someone whose faith was not credited as righteousness as the basis for choosing the individual for salvation. Thus individuals are chosen for salvation through faith in the truth, when and if credited by God as righteousness, and then, on that basis, the individual is transferred spiritually into Christ,
Here is the NASB rendering:
Therefore, having been justified by faith,]we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
The Greek preposition translated "by" is "ek" meaning out from, or arising from, or based on. So this rendering could be understood to mean that "faith" had the power to justify. Or, the idea could be that based on faith, we have peace with God.
NIV
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
Here "faith" is somehow utilized in our justification, but our Lord Jesus was also somehow utilized.
CEB
Therefore, since we have been made righteous through his faithfulness, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
Here, our faith is eliminated from the meaning, and the entire focus is that we were justified through Christ, period.
I believe than none of the above translations accurately present God's intended message. The next verse in Romans teaches we gained access to the grace of salvation by faith. Here, "faith" is in the dative case, indicating faith was utilized in the action providing access to the grace of salvation.
The solution is to accept that God uses our faith, if He credits it as righteousness, as the basis for His choice of individuals for salvation.
I do not believe God would use the faith of someone whose faith was not credited as righteousness as the basis for choosing the individual for salvation. Thus individuals are chosen for salvation through faith in the truth, when and if credited by God as righteousness, and then, on that basis, the individual is transferred spiritually into Christ,