Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Not always meaning God's Name. Matthew 22:44.
I am persuaded the New Testament Greek of the Old Testament confirms Septuagint translation where it agrees with the Hebrew original autographs.
I am persuaded the New Testament Greek of the Old Testament confirms Septuagint translation where it agrees with the Hebrew original autographs.
What I am arguing is, the New Testament Greek of the Old Testament quotes are a confirmation of Old Testament reading of it's autographs.Well, yea, if it’s good enough for Christ and the Apostles…
What I am arguing is, the New Testament Greek of the Old Testament quotes are a confirmation of Old Testament reading of it's autographs.
There is also a case for “perfect translation” in OT quotes. If God said it the way He meant it in Hebrew and restated it in Greek, then we have a Hebrew to Greek translation by the author.I am persuaded the New Testament Greek of the Old Testament confirms Septuagint translation where it agrees with the Hebrew original autographs.
An original New Testament quote of an Old Testament Hebrew passage.There is also a case for “perfect translation” in OT quotes. If God said it the way He meant it in Hebrew and restated it in Greek, then we have a Hebrew to Greek translation by the author.
Then we get into which manuscripts are accurate, if necessary.
Is the error in the words used? Are we talking about two different words that mean the same thing or are we talking about errors that change meanings?Even a KJV-only advocate Lawence Bednar in effect seems to agree that there would be a possible dilemma between the KJV’s NT and the KJV’s OT, casting doubt on inerrancy, without the old Greek Septuagint. Lawrence Bednar declared that “the finalized KJB text is inerrant” (Case, p. 102), showing that he is KJV-only. Lawrence Bednar noted: “Some bible-believers doubt an LXX existed before the church era, thinking oldest extant 4th century LXX manuscripts just repeat New Testament quotes of the Old. But that doesn’t explain why New Testament quotes differ from the Masoretic, casting doubt on New Testament inerrancy. It doesn’t explain 2nd-3rd century LXX-type translations by Jews to combat church use of LXX Christology (the Theodotion, Symmachus & Aquila texts). Agreement of the New Testament and LXX testifies of an authoritative amplified LXX-type Hebrew text, and New and Old Testament inerrancy require this authoritative text” (Inerrancy, p. 28).
Lawrence Bednar wrote: “The LXX Hebrew text gave, and the New Testament preserved, Christology vital to churches” (p. 31). Lawrence Bednar asserted: “The New Testament is an inerrant resource preserving some original LXX renderings” (p. 57). Lawrence Bednar wrote: “The hand of Providence appears, the Greek Christological LXX being a forerunner of New Testament revelation soon to spread to Greek-speaking Christians in the geographical areas of Greek-speaking Hebrews for whom the LXX was made” (p. 108). Lawrence Bednar suggested: “The Lucianic-type text, [also know as the Antiochian Septuagint] not the Vaticanus, seems to be the authoritative Old Testament of the early church” (p. 106). Lawrence Bednar claimed: “The earliest revered LXX likely was a Lucianic-type text without apocrypha” (p. 110).
Are there any?An original New Testament quote of an Old Testament Hebrew passage.
Are there any?
What I had in mind was where the New Testament Old Testament quotes corrects the Hebrew with the New Testament Greek, such as in Hebrews 10:5, . . . saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me: . . .Are there any?