Good point, and thank you for your answer, but this passage does not teach that there is more than one central meaning per parable. I look at the parables as the sermon illustrations of Jesus. They present the doctrine, they adorn the doctrine, but they don't teach the details of the doctrine.
Again, this understanding does not mitigate against the hermeneutic principle that there is one central teaching per parable. "Determine the one central truth the parable is attempting to teach" [italics in original]. This might be called the golden rule of parabolic interpretation for practically all writers on the subject mention it with stress" (Protestant Biblical Interpretation, by Barnard Ramm, p. 261).
I agree with your statements here, but don't believe they prove your original point, so I will stick to the hermeneutic principle of one parable = one doctrine.
John of Japan, I am so sorry that I framed my words in a manner to have you think I believe the parables to have multiple meanings because I do not believe that at all. When a person ,place, of thing is chosen as a figure of something else it always represents that. Jesus told us how we must understand parables in the Bible. It is by having a divine teacher.
Mr 4:9 And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear.
10 And
when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
11 And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
13 And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
Those of us who are saved have a resident Divine teacher, the Spirit of God, and there are not parables post resurrection of Jesus Christ but the symbolic words meanings established by the parables in the OT still apply to the terms and gives them a spiritual meaning, I believe, and thus a double meaning, both our own language and the language of God. It takes both meanings for understanding and sound doctrine and answers to why I am KJV only. Changing the words often takes the spiritual quality away.
That is where I stand on the scriptures but if you do not agree it is OK. No harm, no foul.