1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Preterism - True Or false?

Discussion in 'Baptist Theology & Bible Study' started by robycop3, Jul 31, 2017.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. HankD

    HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    26,977
    Likes Received:
    2,537
    Faith:
    Baptist
    Moooooo?

    HankD
     
  2. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist

    Hate to disappoint ya, Captain, but I DO take Scripture literally as possible. I realize there are some metaphors, symbols, and allegory in Scripture, but many of them are explained in other parts of Scripture, while our hindsight of world history and all Scripture as a body explains the rest. For example, you can sit down with your Bible & Encyclopaedia Britannica to follow daniel's vision of the Seleucids & Ptolemies after Alexander the Great died, up til they became part of Rome.

    But the prophesied events prets SAY have already occurred, are simply ABSENT from world history, for the simple reason they HAVEN'T HAPPENED YET!
     
  3. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    IF there was the second coming, and the resurrection of the saints already, we all lost out!
     
  4. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    It hasn't happened yet, as is quite-obvious.
     
  5. Covenanter

    Covenanter Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Feb 8, 2017
    Messages:
    2,206
    Likes Received:
    526
    Faith:
    Baptist
    Literal fulfilment of OC prophecy, even in the NC Scripture, often ignores the context & details of the prophecy.

    e.g.
    Mat. 1:22 So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying: 23 “Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel,” which is translated, “God with us.”

    Isaiah 7:13 Then he said, “Hear now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also? 14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel. 15 Curds and honey He shall eat, that He may know to refuse the evil and choose the good. 16 For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread will be forsaken by both her kings.
    The literal fulfilment concerned the invasion of Judah by Israel & Syria, who would not prevail against Judah. They would fall to the Assyrians, whereas Judah would triumph.

    With NC eyes we see a wonderful prophecy of our Messiah.
     
  6. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    When was the second coming and the physical resurrection event,again?
     
  7. kyredneck

    kyredneck Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 28, 2009
    Messages:
    20,493
    Likes Received:
    3,043
    Faith:
    Baptist
    You are literally fooling yourself. From the very outset of the controversy you and your brand go to great lengths to rationalize away the plain literal words of Christ and the Apostles. Take the fine examples of dispensational chop suey you’ve already provided in posts 7 and 17 of the extent you’ll go to distort and rationalize away the plain literal meaning of scripture:

    What you do here is nothing short of violence to the marvelous continuity of scripture concerning ‘that generation’. You are literally wresting the scriptures. The threefold declaration of Christ’s words is plain:

    Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished. Mt 24:34

    Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished. Mk 13:30

    Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished. Lk 21:32

    Rather than forcing 'genea' to mean what you want it to, it’s a simple easy peasy hermeneutic of comparing scripture with scripture and allowing it to interpret itself what is intended by the word. Genea is exactly, literally, as it appears. It means that age of people then living, the generation contemporary with Christ, that particular generation of Christ's day which was specifically singled out and foretold by Moses some 1400 years earlier (ah, the marvelous continuity of scripture):

    29 For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands. Dt 31
    5 They have dealt corruptly with him, they are not his children, it is their blemish; They are a perverse and crooked generation.
    20 And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
    21 They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. Dt 32

    Genea of The Olivet Discourse is the very same generation spoken of in the Song of Moses and other NT references, there is no break in the continuity:

    22 For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
    23 Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.
    24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive into all the nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
    32 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished. Lk 21

    Minutes later Christ addresses that 'genea' again:

    33 Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?
    34 Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
    35 that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar.
    36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
    37 O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not! Mt 23

    39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonah the prophet:
    40 for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
    41 The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
    42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
    43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
    44 Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
    45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation. Mt 12

    1 And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
    2 But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.
    3 And in the morning, It will be foul weather to-day: for the heaven is red and lowering. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot discern the signs of the times.
    4 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed. Mt 16

    24 for as the lightning, when it lighteneth out of the one part under the heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall the Son of man be in his day.
    25 But first must he suffer many things and be rejected of this generation. Lu 17

    16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows
    17 and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
    18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
    19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works. Mt 11

    40 And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation. Acts 2

    And Josephus certainly had nothing good to say of 'that generation':

    “It is therefore impossible to go distinctly over every instance of these men's iniquity. I shall therefore speak my mind here at once briefly: - That neither did any other city ever suffer such miseries, nor did any age ever breed a generation more fruitful in wickedness than this was, from the beginning of the world.....” Book 5, ch 10, sec. 5

    “.. I suppose, that had the Romans made any longer delay in coming against these villains, that the city would either have been swallowed up by the ground opening upon them, or been overflowed by water, or else been destroyed by such thunder as the country of Sodom (20) perished by, for it had brought forth a generation of men much more atheistical than were those that suffered such punishments; for by their madness it was that all the people came to be destroyed....” Book 5, ch. 13, sec. 6

    “....and I cannot but think that it was because God had doomed this city to destruction, as a polluted city, and was resolved to purge his sanctuary by fire, that he cut off these their great defenders and well-wishers, while those that a little before had worn the sacred garments, and had presided over the public worship; and had been esteemed venerable by those that dwelt on the whole habitable earth when they came into our city, were cast out naked, and seen to be the food of dogs and wild beasts. And I cannot but imagine that virtue itself groaned at these men's case, and lamented that she was here so terribly conquered by wickedness.....” Book 4, ch. 5, sec. 2.


    Instead of parroting the dispy playbook of rationalizations to explain away the literal meaning and then making the phony claim that you adhere to the literal meaning, you should simply allow scripture to interpret itself. Easy peasy.
     
    • Winner Winner x 1
  8. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    When did the second coming and physical resurrection happen, as per full pretierism then?
     
  9. kyredneck

    kyredneck Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 28, 2009
    Messages:
    20,493
    Likes Received:
    3,043
    Faith:
    Baptist
    Cont.


    Not all versions render it as the KJV, so I can see why you prefer the KJV here because it gives you the wiggle room to do your rationalizing away of the plain literal meaning of 'shortly come to pass'.

    Revelation 1:1
    New International Version
    The revelation from Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John,

    New Living Translation
    This is a revelation from Jesus Christ, which God gave him to show his servants the events that must soon take place. He sent an angel to present this revelation to his servant John,

    English Standard Version
    The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his servants the things that must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John,

    Berean Study Bible
    This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John,

    Berean Literal Bible
    The revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show to His bond-servants what things it behooves to take place in quickness. And He signified it through having sent His angel to His servant, John,

    New American Standard Bible
    The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show to His bond-servants, the things which must soon take place; and He sent and communicated it by His angel to His bond-servant John,

    King James Bible
    The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:

    Holman Christian Standard Bible
    The revelation of Jesus Christ that God gave Him to show His slaves what must quickly take place. He sent it and signified it through His angel to His slave John,

    International Standard Version
    This is the revelation of Jesus the Messiah, which God gave him to show his servants the things that must happen soon. He made it known by sending his messenger to his servant John,

    NET Bible
    The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must happen very soon. He made it clear by sending his angel to his servant John,

    New Heart English Bible
    This is the Revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his servants the things which must happen soon, which he sent and made known by his angel to his servant, John,

    Aramaic Bible in Plain English
    The Revelation of Yeshua The Messiah, which God gave to him, to show his Servants what had been given to soon occur, and he symbolized it when he sent by his Angel to his Servant Yohannan,

    GOD'S WORD® Translation
    This is the revelation of Jesus Christ. God gave it to him to show his servants the things that must happen soon. He sent this revelation through his angel to his servant John.

    New American Standard 1977
    The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show to His bond-servants, the things which must shortly take place; and He sent and communicated it by His angel to His bond-servant John,

    Jubilee Bible 2000
    The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his slaves things which are convenient to do quickly, and he sent and signified it by his angel unto his slave John,

    King James 2000 Bible
    The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and revealed it by his angel unto his servant John:

    American King James Version
    The Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to show to his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel to his servant John:

    American Standard Version
    The Revelation of Jesus Christ, which God gave him to show unto his servants, even the things which must shortly come to pass: and he sent and signified it by his angel unto his servant John;

    Douay-Rheims Bible
    The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to make known to his servants the things which must shortly come to pass: and signified, sending by his angel to his servant John,

    Darby Bible Translation
    Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to shew to his bondmen what must shortly take place; and he signified [it], sending by his angel, to his bondman John,

    English Revised Version
    The Revelation of Jesus Christ, which God gave him to shew unto his servants, even the things which must shortly come to pass: and he sent and signified it by his angel unto his servant John;

    Webster's Bible Translation
    The Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to show to his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel to his servant John:

    Weymouth New Testament
    The revelation given by Jesus Christ, which God granted Him, that He might make known to His servants certain events which must shortly come to pass: and He sent His angel and communicated it to His servant John.

    World English Bible
    This is the Revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his servants the things which must happen soon, which he sent and made known by his angel to his servant, John,

    Young's Literal Translation
    A revelation of Jesus Christ, that God gave to him, to shew to his servants what things it behoveth to come to pass quickly; and he did signify it, having sent through his messenger to his servant John
     
    • Informative Informative x 1
  10. kyredneck

    kyredneck Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 28, 2009
    Messages:
    20,493
    Likes Received:
    3,043
    Faith:
    Baptist
    Cont.

    Same with Rev 22:6

    New International Version
    The angel said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord, the God who inspires the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place."

    New Living Translation
    Then the angel said to me, "Everything you have heard and seen is trustworthy and true. The Lord God, who inspires his prophets, has sent his angel to tell his servants what will happen soon."

    English Standard Version
    And he said to me, “These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.”

    Berean Study Bible
    Then the angel said to me, "These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must soon take place."

    Berean Literal Bible
    And he said to me, "These words are faithful and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show His servants the things that must come to pass in quickness."

    New American Standard Bible
    And he said to me, "These words are faithful and true"; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His bond-servants the things which must soon take place.

    King James Bible
    And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.

    Holman Christian Standard Bible
    Then he said to me, "These words are faithful and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His slaves what must quickly take place."

    International Standard Version
    He told me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits and of the prophets has sent his messenger to show his servants the things that must happen soon."

    NET Bible
    Then the angel said to me, "These words are reliable and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen soon."

    New Heart English Bible
    He said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon."

    Aramaic Bible in Plain English
    And he said to me, “These words are trustworthy and true, and THE LORD JEHOVAH, God of The Spirit of The Holy Prophets, has sent his Angel to show his Servants what is granted to happen soon.”

    GOD'S WORD® Translation
    He said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to show his servants the things that must happen soon.

    New American Standard 1977
    And he said to me, “These words are faithful and true”; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His bond-servants the things which must shortly take place.

    Jubilee Bible 2000
    And he said unto me, These words are faithful and true; and the Lord God of the holy prophets has sent his angel to show unto his slaves the things which are necessary that they be done quickly.

    King James 2000 Bible
    And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to show unto his servants the things which must shortly be done.

    American King James Version
    And he said to me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to show to his servants the things which must shortly be done.

    American Standard Version
    And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show unto his servants the things which must shortly come to pass.

    Douay-Rheims Bible
    And he said to me: These words are most faithful and true. And the Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to shew his servants the things which must be done shortly.

    Darby Bible Translation
    And he said to me, These words [are] faithful and true; and [the] Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the things which must soon come to pass.

    English Revised Version
    And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly come to pass.

    Webster's Bible Translation
    And he said to me, These sayings are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets sent his angel to show to his servants the things which must shortly be done.

    Weymouth New Testament
    And he said to me, "These words are trustworthy and true; and the Lord, the God of the spirits of the Prophets, sent His angel to make known to His servants the things which must soon happen.

    World English Bible
    He said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon."

    Young's Literal Translation
    And he said to me, 'These words are stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly:
     
  11. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    Soon is from Gods perspective, not ours, and when all of those thing start to happen, will be done quickly!
     
  12. kyredneck

    kyredneck Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 28, 2009
    Messages:
    20,493
    Likes Received:
    3,043
    Faith:
    Baptist
    I’m curious to see what you’ll resort to when addressing the plain literal meaning of the two "at hands". By all means consult your dispy playbook of rationalizations ’:

    3 Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Rev 1 KJV
    10 And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. Rev 22
     
    #32 kyredneck, Aug 3, 2017
    Last edited: Aug 3, 2017
    • Agree Agree x 1
  13. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    Again, this is from the eternal perspective of God!
     
  14. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist
    Actually, I don't have to rationalize nor delve into the Greek too much at all. The simple FACT is, THE EVENTS HAVE NOT YET HAPPENED!

    So, let's let the prets do all the research into the Greek as they try to figure out why their pronouncements & doctrines fell flat on their snoots.


    ""PRETERISM - PHONY AS A FORD CORVETTE!""
     
  15. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    Greek γενεὰ. That which has been created or generated. Mankind. Mankind will not die out before all of God's promises are fulfilled and all His prophecies come to pass.

    Greek γενεὰ. That which has been created or generated. Mankind. Mankind will not die out before all of God's promises are fulfilled and all His prophecies come to pass.

    Greek γενεὰ. That which has been created or generated. Mankind. Mankind will not die out before all of God's promises are fulfilled and all His prophecies come to pass.
     
  16. kyredneck

    kyredneck Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 28, 2009
    Messages:
    20,493
    Likes Received:
    3,043
    Faith:
    Baptist
    More chop suey. A total disregard for that which in consistent in the scriptures concerning 'that generation'. I challenge you to fit "mankind" into all the passages I provided in that post.
     
    • Agree Agree x 1
  17. TCassidy

    TCassidy Late-Administator Emeritus
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    20,080
    Likes Received:
    3,491
    Faith:
    Baptist
    The word of God is not chop suey.

    No, it is a translation of the Greek word used. The word γενεὰ is the word from which we get our English word "generate." An electric plant "generates" electricity. It is what the plant makes. In this case it means "that which was generated, or created."

    Compare the following:

    Genesis 2:4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens, (This is what God created in the beginning.)

    Genesis 6:9 These are the generations of Noah: (This is what Noah created.)

    Genesis 11:10 These are the generations of Shem: (This is what Shem created.)

    It is folly to think that every use of a Greek word should be translated the same way. And, of course, I did not say the word should be translated "mankind." I said it means "generated" in the sense of "created" or "creation." God "generated" or "created" mankind. No Christian I know of denies that.
     
  18. kyredneck

    kyredneck Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 28, 2009
    Messages:
    20,493
    Likes Received:
    3,043
    Faith:
    Baptist
    So clever you are.

    I've other things to be doing with my time.
     
  19. Yeshua1

    Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    52,624
    Likes Received:
    2,742
    Faith:
    Baptist
    James said that Jesus is right now at the door, but been there over 2000 years now!
     
  20. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,396
    Likes Received:
    672
    Faith:
    Baptist

    I've been corresponding with Dr. Cassidy for many years now, and, while we sometimes disagree on a few things, I trust his knowledge of Koine Greek as much as I do anyone's, including a couple of Greek neighbors who are proficient in both Koine and current Greek, both spoken & written.

    And again, it's obvious Jesus was NOT speaking about the whole body of mankind alive at that time. Why is it so obvious? BECAUSE THE PROPHESIED EVENTS HAVE NOT YET OCCURRED! There's just NO getting by that big ole bear of a fact!

    Preterism remains false.
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...