It's my understanding that the original KJV translators included the extra books not considering them a part of the 66 books, but significant in history.
The RCC at that time considered them to be Scripture. With the separation between the Church of England and the RCC, and the protestant movement growing, the extra books, Apocrypha, were removed.
What I understand of the dates is that they are editions. When I hear someone say 1611, I expect them to be talking about that edition or something close to it (because I understand that even in the 1611 there are variations in printing based on the local spelling of certain words).
So a reprint of that edition is an exact copy minus errors made by the copier.
A different
edition is the same work but contains editing. This includes everything from spelling and grammar to content and chapter updates (speaking of textbooks for example). As history continues to happen, more chapters will be added to a history book and some information will be dropped to make a textbook fit into the required curriculum length.
This is my understanding of the topic without getting into which one should be used.
I don’t think we are all using the same terminology.
Speaking as a bookseller/buyer and nothing following to be taken as a personal opinion or choice:
The KJV is the translation. (Before the translation there is the source to be considered. But one thing at a time)
With or without the Apocrypha is an option.
There are several different editions available based on the editors who did the work (Oxford or Cambridge) and when they did the work (1762, 1769, 1611, etc.)