David Lamb
Well-Known Member
You say that some Jewish customs are harder to grasp than some archaic words. I disagree, particularly in regard to words which still exist today, but with a totally different meaning to the way they are used in the KJV. Just two examples. "Carriages" today are wheeled vehicles. Not in the KJV, where it means luggage or equipment:Phooey on this argument. Some of the Jewish customs , like the wedding ceremony, is harder to grasp than what you refer to as an archaic word. Who, besides maybe the NIV people , have tried to make that easy to be understood. He calls the NT church with it's unique doctrines, mysteries. Peter, an apostle, who was not taught these mysteries as Paul was, said these words;
2 Peter 3:14 Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
15 And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
16 As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
1Co 4:1 ¶ Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
God has nowhere said he has for a goal of making his Bible easy to understand.
Isa 10:28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
"Prevent" today means to stop something happening. Not in the KJV, where it means to go before:
1Th 4:15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
Such words can present a problem, because, as they are still in regular use today, the reader will not see the need to look up their meaning. What is wrong with using words like "equipment" (rather than "carriages") and "precede" (rather than "prevent")? It saves confusion, and makes no difference to the doctrine being taught.