• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Search results

  1. C

    Would any here like to see 1611/1873 Kjv with TR nd Scriveners Greek texts side by side?

    Do you have an opinion of which Greek New Testament is the most accurate? Or perhaps a group or combination of them?
  2. C

    Revelation 1:8, . . .

    Both. The Lord God Almighty.
  3. C

    Revelation 1:8, . . .

    Thank you! Two variant readings in verse 8. But look at the superior listing of the evidence in Deacons source compared to the scant citations in the Net Bible. Don't get me wrong I appreciate your post but always found the Net Bible's short apparatus lacking.
  4. C

    Revelation 1:8, . . .

    The next time I read the Book of Revelation it might be the KJV. Now I know it has a Variant Reading @1:8 which is not correct . I now know the correct reading .
  5. C

    Revelation 1:8, . . .

    I was able to learn the correct reading from the thread. I did not know the variant before hand.
  6. C

    Revelation 1:8, . . .

    Thank you Deacon! It's clear a scribe pre-dating the TR accidentally skipped over the words ho Theos deleting them. Thank you for the clear evidence!
  7. C

    Revelation 1:8, . . .

    What do the manuscripts of Revelation say? What is there testimonies?
  8. C

    Are we to have the Faith of or in Christ now?

    https://www.bible-researcher.com/english.html James Hastings, ed., A Dictionary of the Bible, Dealing with its Language, Literature, and Contents, including the Biblical Theology, edited by James Hastings, with the assistance of John Selbie, A.B. Davidson, S.R. Driver, H.B. Swete. 5 volumes...
  9. C

    The major problem with modern English translations.

    King James English https://www.bible-researcher.com/english.html
  10. C

    Case by case.

    But it is not the case of Mark 9:29. There it is obvious a Scribe Skipped over the first ka to the second ka starting in verse 30. The skip is recorded in only 4 Uncial manuscripts, 1 only old Latin manuscript and the first Georgian version. The missing words are recorded In 26 Uncial...
  11. C

    Case by case.

    From the book "Scribal Skips 1300 Words That Fell Out of the Bible", Wayne A. Mitchell
  12. C

    Case by case.

    Codexes Vaticanus and Sinaiticus have many differences. But they have agreements in what I believe to be early scribal mistakes. Perhaps even 2nd century. But all Variants that matter were suppose to be created in the wild 2nd century anyway. When most mistakes were made. I used to, as new to...
  13. C

    Case by case.

    So the words "and fasting" fell out of the 4 manuscripts by eye skip. An error of the scribe. A scribe accidentally skipped over the words.
  14. C

    ESV 2025 - Change notes

    Every version should update when necessary.
  15. C

    Regarding 'Archaic' English

    The exact position of the Roman Catholics verses the wiser position of the 1611 King James Men.
  16. C

    Regarding 'Archaic' English

    Marginal notes can be scripture. Read what the 1611 Translators said, against the Roman Catholics. You represent the Roman Catholics instead of the 1611 Translators on this issue. Marginal notes can be and are at times scripture. Read the wisdom of the 1611 Translators, not the protestations...
  17. C

    Regarding 'Archaic' English

    Preface to the KJV https://www.bible-researcher.com/kjvpref.html Reasons Moving Us To Set Diversity of Senses in the Margin, where there is Great Probability for Each
  18. C

    An Examination & Critique of The NEW KING JAMES VERSION.

    That is not what the KJV Translators said at all. You are in error, and the 1611 KJV Translators prove it in Their Preface to the KJV.
  19. C

    An Examination & Critique of The NEW KING JAMES VERSION.

    This is a false mistake. Read the views of the 1611 King James Translators in the Preface. They say the opposite of what you said.
Top