Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
If you don't have an hour to watch this, I looked it up on Youtube, knowing the comments would give the list of Bibles he is against.
So here they are:
[1] The New World Translation [NWT]
[2]The Muslim Translations
[3] The Passion Translation
[4] The New Revised Standard Version [updated edition]
[5] The Tree of Life Version
[6] The Message
[7] The King James = "without a careful consideration that English has changed" In other words - he said King James Onlyism
Have you looked into the history of the making of the KJV? There is quite a bit of Roman Catholic influence on the KJV. The state Church of England retained some doctrines and practices from the Roman Catholic Church, and all the KJV translators were members of that Church of England. William Reynolds (1544?-1594), a brother of KJV translator John Reynolds [or Rainolds] (1549-1607), was said to be one of the translators of the Roman Catholic Douay-Rheims Bible (Paine, Men Behind the KJV, p. 128). At one time a Protestant, William became a Roman Catholic through the influence of his brother John who had been a papist (McClure, KJV Translators Revived, p. 122).Should look into the history of the NIV, I believe there is a book about its history from one of its editors, there is quite a Catholic influence.
The Latin/Greek probably means the same thing in those verses just like John 1:1, Genesis 1:1 where the Catholics just had a better rendering of it that had no influence in theology.Have you looked into the history of the making of the KJV? There is quite a bit of Roman Catholic influence on the KJV. The state Church of England retained some doctrines and practices from the Roman Catholic Church, and all the KJV translators were members of that Church of England. William Reynolds (1544?-1594), a brother of KJV translator John Reynolds [or Rainolds] (1549-1607), was said to be one of the translators of the Roman Catholic Douay-Rheims Bible (Paine, Men Behind the KJV, p. 128). At one time a Protestant, William became a Roman Catholic through the influence of his brother John who had been a papist (McClure, KJV Translators Revived, p. 122).
The KJV used and consulted Hebrew-Latin lexicons and Greek-Latin lexicons that often had renderings from Jerome's Latin Vulgate as the definitions of Hebrew OT words or of Greek NT words. The Church of England makers of the KJV also borrowed many renderings from the 1582 Roman Catholic Rheims New Testament. Erasmus had introduced some readings from an edition of Jerome's Latin Vulgate into his edited Greek New Testament text that became the basis for the later printed Textus Receptus editions. Some Old Testament renderings in the KJV seem to be based on Jerome's Latin Vulgate. The rendering Lucifer comes from Jerome's Latin Vulgate. The rendering "pygarg" at Deuteronomy 14:5 comes from the Greek Septuagint rendering pygargos or from the Vulgate rendering pygargus. The rendering unicorn and unicorns come from Jerome's Latin Vulgate.
The same exact measures/standards that are applied inconsistently to the making of other English Bible translations are not applied to the making of the KJV.
I did not claim that the KJV is Roman Catholic.The King James Bible is still not Catholic nor supports Catholic doctrine
Are you omitting the fact that the KJV is an English translation? The KJV is not exclusively or solely the Bible given by inspiration of God to the prophets and apostles.the King James Bible is the word of God.
The new versions omit verses.I did not claim that the KJV is Roman Catholic.
The accurate point was to refute a seeming attempt to use the fallacy of guilty by association against present English Bible translations by suggesting association with Roman Catholicism when just as strong as association between the KJV and Roman Catholicism could be suggested.
I do agree that God inspired those but the Bible for the world to day is the English King James Bible.Are you omitting the fact that the KJV is an English translation? The KJV is not exclusively or solely the Bible given by inspiration of God to the prophets and apostles.
The King James Version is one English translation or version of the word of God. The KJV is the word of God translated into English in the same sense (univocally) as the pre-1611 English Bibles are the word of God translated into English and in the same sense (univocally) as some post-1611 English Bibles such as the NKJV are the word of God translated into English. The Scriptures do not teach that the word of God in English is bound to the textual criticism decisions, Bible revision decisions, and translation decisions of one exclusive group of Church of England men in 1611.
The perfect word of God refers to only the originals, and NO English translation can claim to be perfect, inspired, without any error etc!The perfect word of God is the King James Bible, not the New King James or any other version.
According to scriptural truth, adding words or verses would be just as wrong as omitting words or verses. Some may claim that they are simply removing added words or verses. When you allege the omitting of verses, you would have the burden of proof to demonstrate that those verses were actually found in the original Scriptures given by inspiration of God to the prophets and apostles.The new verisons are omitting verses, not just rephrasing things and changing things up that is just untrue.