• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Anyone have a copy of Richard Shacklock translation of Hosius?

bit-john11

New Member
Thanks all. Interesting research, but I think were kinda comparing apples and oranges here? The link above is concerning the supposed work "apud opera", whereas Im looking for a better copy of "The beginning of heresies in our time", an (old English) translation by Richard Shacklock.
See attached screenshot. Im amazed I can actually search within the pdf copy I do have.
...and in the process of typing this post, I managed to find a better copy, I think ill have to get an account on archive.org to view
link Archive.org here ->MOst excellent treatise of the begynning of heresyes 1656 : Stanislaus Hosius : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

The copy I managed to find earlier (also on archive.org, although I cant seem to find it now) is mostly a collection of scanned images, which makes the pdf HUGE, however, it is readable, although difficult. In this, there are numerous comments on Annabaptists. The copy linked above is a more readable copy.

1734437539072.png
 
Last edited:

Alan Dale Gross

Active Member

I've got the same thing there as bit-john11: and, of course,
there is a link there at the bottom, to Google Books D. Stanislai Hosii,... Opera omnia... nunc novissime ab ipso auctore diligenter recognita : Confessionis opus plusquam quadraginta foliis auctum, denuo solerti cura et diligentia,... Henrici Dunghaei,... edita... [Nicolaus Dziergowski edidit]

Looks like the HTML and HML are available, too:
Name A03768.html Size 357.85 KB, Format HTML, Description Version of the work for web browsers Download file/ Preview

IT IS AT: [TCP] A most excellent treatise of the begynnyng of heresyes in oure tyme, compyled by the Reuerend Father in God Stanislaus Hosius Byshop of Wormes in Prussia. To the moste renomed Prynce Lorde Sigismund myghtie Kyng of Poole, greate Duke of Luten and Russia, Lorde and heyre of all Prussia, Masouia, Samogitia &c. Translated out of Laten in to Englyshe by Richard Shacklock M. of Arte, and student of the ciuil lawes, and intituled by hym: The hatchet of heresies — De origine haeresium nostri temporis. English
Icon heresies.hosius.jpg

Name A03768.xml Size 394.71 KB, Format XML, Description Version of the work in the original source
TEI XML file produced from the Text Creation Partnership version Download file

THIS ONE IS IN SCRIPT: https://ota.bodleian.ox.ac.uk/repos...2024/A03768/A03768.xml?sequence=6&isAllowed=y
 
Last edited:

kyredneck

Well-Known Member
Site Supporter
Luther can be quite squirrely in his answers, depending on whether one is referring to the 'young' Luther or the 'aged' Luther.

I think that's true of many writers/authors. Nothing unusual or unnatural about that, to be expected, actually.
 

Blank

Active Member
I think that's true of many writers/authors. Nothing unusual or unnatural about that, to be expected, actually.
As an obvious example of Luther's squirliness, he was very pro-semitic in his early days with the hope many Jews would receive the Gospel truths of the Reformation, but in 1542 (he died in 1546), He wrote a virulent antisemitic piece called "The Jews and Their Lies".
 
Top