Frank,
Thanks again for your reply, but I must add this is my last response. I have showed my position and I pray it will open a mind or should I say “heart” (Acts 16:14), and so I will let the reader “test” what was said (1 Jn. 4:1).
In Gal. 3:26-29, Paul said it was through baptism one gets into Christ.
27For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
This child of God(v.25) is baptized “eis Christ” – that is (as has already been shown) “in reference” to Christ.
Christ is not LITERALLY in the water, so one’s baptism cannot LITERALLY put him “into” Christ in that sense. The believer “puts on” Christ in a metaphorical sense, in the same sense he “puts on” the whole armor of God”(Eph. 6:11). We are elsewhere told to “put ye on the Lord Jesus Christ” (Rom. 13:14), which means we are to conform to him.
So we “put on” Christ in baptism by imitating His death, burial, and resurrection, AFTER we have become children of Christ by faith in Him.
Notice the verse right above at Gal. 3:25:
26For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus…”
Acts 22:16. He had a true understanding of belief. His call was an obedient one
Not even Campbellites believe that baptism REALLY or LITERALLY washes away sins. Christ’s blood is not in the water, so it cannot be REALLY contacted in the water. I saw where a Campbellite evangelist (Garland Elking” believed you “Contact the blood in the water”. Rom. 3:25: THROUGH FAITH IN HIS BLOOD.
Alexander Cambell:
“
Now we confess that the blood of Jesus Christ alone cleanses us from all sins. Even this, however, is a metaphorical expression. The efficacy of his blood springs from his own dignity, and from the appointment of his Father. The blood of Christ, then really cleanses us who believe from all sin. Behold the goodness of God in giving us a formal proof and token of it, by ordaining a baptism expressly ‘for the remission of sins!’ The water of baptism, then, formally washes away our sins. The blood of Christ really washes away our sins. Paul’s sins were REALLY PARDONED when he believed, yet he had no solemn pledge of the fact, no formal acquittal, no formal purgation of his sins, until he washed them away in the water of baptism.” (Campbell-McGalla Debate, pg. 116)
So it is Through Faith that one is REALLY pardoned, or has sins “washed away” by Christ’s blood. Baptism is a FORM by which we FORMALLY “wash away” sins.
ILLUSTRATION:
The BREAD and the CUP of the Lord’s Supper are said to be Christ’s FLESH and Christ’s BLOOD. We “eat” of His flesh and blood in the Lord’s Supper. But only in a FORMAL or EMBLEMATICAL sense.
Thus the language is Figurative; the real substance is presented by a figure or an emblem. Baptism is a figure of the death, burial, and resurrection of Christ--- a “likeness” of that work (Rom. 6:4-6).
Pauls own testimony as to his conversion forbids the thought that the language here is meant to imply LITERAL washing away of sins. Paul was evidently baptized by Ananias (Acts 9:17,18), but the apostle testifies that he did not receive the “Gospel” from man. In Gal. 1:11-12 .
11But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. 12For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
If Paul received the gospel from Christ and not from men, then baptism is NOT part of the “Gospel”, for he did not receive it of men. The Gospel was received by “revelation;” baptism was received at the hand of a mans administration. Acts 26:15 reveals the substance of this “Gospel” which Christ revealed to Paul, and it never ONCE mentions baptism.
Paul DID NOT include baptism in the “Gospel” HE preached. In his letter to the Corinthian church., he reminds them he was the one who was used in there salvation:
15For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Earlier in the same epistle, Paul had spoken on baptism in these words
“I thank God that I baptized none of you”, but Crispus and Gaius; lest any should say that I baptized in my own name. And I baptized also the household of Stephanas: besides, I KNOW NOT WHETHER I BAPTIZED ANY OTHER.,. For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.” (1:14-17).
Comparing these two sections it is obvious that Paul made a distinction b/t the “Gospel” he “begot” them with and the administration of baptism. He claimed to be the spiritual “father” of them “ALL”, but could only remember a “Few” he baptized. I could show many other things but one more should suffice:
Paul had “obeyed” the Lord from the earliest point of his faith.
Acts 26:19Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
He had received the vision BEFORE, baptism, hence he had an “obedient” faith BEFORE baptism.
He was even “Called” before baptism. (Acts 25:16-18)
In view of the circumstances involved in Paul’s baptism, it can hardly be admitted that the words, “Arise, and be baptized, and wash away thy sins,” imply anything more than a ceremonial washing.
Furthermore, you could not prove any such body exists in the way in which you are using it. If you are saying that those who are Christians and a part of the church belonging to Christ, are Campbellites, that is an impossibility. The church of Christ was founded on Penetecost at Jerusalem in A.D. 30-33. Campbell never claimed to establish anything.
First and foremost Campbell "claimed" to be the first man in modern times that the doctrine of Baptism "In order to obtain" remission of sins was first introduced. (Campbell-Rice Debate, p. 472)
Secondly:
When Alexander Campbell went overseas in 1847, Henry Clay of Kentucky, who had moderated the Campbell – Rice Debate in 1843, wrote a letter of recommendation for Campbell to use for “introduction” in foreign lands. In the letter, Mr. Clay referred to Campbell as –
“THE HEAD AND FOUNDER of one of the most important and respectable religious communities in the United States.” (Memoirs of Alexander Campbell, Vol. 2, p. 548)
Mr. Campbell accepted this letter and used it to the enjoyment of “unusual facilities” on his trip.
I could quote numbers and numbers of Church of Christ ministers,scholars,etc.
A couple should suffice:
Alexander Campbell was one of the “founding fathers” – Garrison and DeGroot (History p. 180).
“Regulated the entire movement” – Richardson (Memoirs of Alexander Campbell, Vol. 2, p. 669)
“Restored Church” – Paul McClung (“Restoring the New Testament Church,”p. 7)
The testimony to the people immediately surrounding Campbell admitted that he restored the church:
I could give you place after place where his fellow brethren or “restorers” (Barton Stone, Walter Scott, Robert Richardson, all point to Campbell as the one who “restored” the church.
Now if you want to disagree with Greek scholars on “eis”, so be it.
If you want to disagree with Pauls own testimony, so be it.
If you want to disagree with other Church of Christ brethren of scholars and historians, so be it.
If you want to disagree with Alexander Campbell, his immediate brethren and his followers, so be it.
I just caught your last post, and I will respond briefly:
The word means just what it says in the English Bible. Repent and be baptized everyone of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins. It will read that way on the day of judgment, too. Acts 2:38.
But it still stands:
Repent and be baptized for or “in reference to “ the remission of sins.
Go to the store and get an apple for or “in reference to” me.
You don’t baptize “in order to obtain” remission of sins.
You did not go to the store “in order to obtain” me.
You stated the following:
The following Greek scholars concur with the previous mention of the meaning of eis. Arndt- Gingrich, Greek- English Lexicon of the New Testament, Thayer, J.H. A Greek- English Lexicon of the New Testament, Wallce, Daniel B. Greek Grammar Beyond the Basics. Metger, Bruce. A Textual Commentary on the Greek New Testament.
Then I used 2 if not 3 of your own sources to prove otherwise, and if this wasn't enought you then said:
The list I provided are genuine Greek Scholars who translated the words,not paraphrased them.
I used some of the EXACT SAME SOURCES, and you say they are not genuine?
I refuse to type anymore so Ill just copy and paste.
Matthew 3:11 and Acts 2:38
By Dr. Robert A. Morey
I. Matt. 3:11 "baptize unto repentance" KJV
A. What does the Greek word ¯eis® translated "unto" in the KJV mean?
1. Were unrepentant people baptized so that they could obtain repent-
ance? This would be against the biblical order of "repent and be
baptized" as found in Acts 2:38 and elsewhere. We do not baptize un-
repentant sinners but those who have repented. Thus baptism cannot
be the basis of repentance.
2. Eis when used in connection with baptism must mean that they were
baptized with a view to the fact that they had already repented.
Thus their repentance was the basis of baptism. What evidence is
there for this position?
I. Modern Translations
Many modern translations have interpreted the Greek word ¯eis® as
meaning that repentance was the basis of their baptism.
Amplified: "¯because of® repentance"
Renaissance: "¯because of® repentance"
Phillips: "¯as a sign of® your repentance"
Goodspeed: "¯in token of® your repentance"
Williams: "¯to picture® your repentance"
Twentieth Century: "¯to teach® repentance"
Living Bible: "baptize ¯those who repent of their sins®"
II. Greek Lexicons
Thayer's Greek Lexicon
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
(p. 184) Eis can be used: "of reference or
relation; with regard to, in reference to; as regards"
An Intermediate Greek-English New Testament (Liddell & Scott)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
p. 231 "in regard to"
A Greek-English Lexicon Of The New Testament (Green)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
p. 54 "in accordance with, Matt. 12:41"
A Greek-English Lexicon Of The New Testament (Arndt & Gingrich)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
p. 229 Under the heading of "other uses of eis" we find, "the
casual use BECAUSE OF, Mtt. 12:41; Luke 11:32; cf. Romans 4:20
and perhaps Matt. 3:11
III. Greek Scholars
A Manual Of The Greek New Testament (Dana & Manty)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
According to these Greek scholars, eis can be used in the sense
of: "(7) because of. Rom. 4:20, "but BECAUSE OF the promise of
God he did not waver in unbelief" (cf. Matt. 3:11; Mark 2:18;
Rom. 11:32; Titus 3:14). The sentence in Matt. 12:41 and Luke
12:32 is forceful for the casual use of this preposition.
What led to their repentance? Of course, it was John's preaching.
Matt. 3:11 furnishes further evidence: Did John baptize that
they might repent, or because of repentance? If the former, we
have no further Scriptural confirmation of it. If the later,
his practice was confirmed and followed by the apostles, and
is in full harmony with Christ's demand for inward, genuine
righteousness. In connection with this verse we have the
testimony of a first-century writer to the effect that John
the Baptist baptized people only after they had repented.
The Connection Between Matt. 3:11 and Acts 2:38
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Proposition #1. Since there is an exact parallel between
Matt. 3:11 "baptize eis repentance" and Acts 2:38
"baptize eis the remission of sins"
AND
Proposition #2. Since ¯eis® used in connection with baptism
in Matt. 3:11 means that these people were baptized with a
view to the fact that they had already repented,
THEN
Conclusion: Eis in Acts 2:38 means that these people were
baptized with a view to the fact that their sins had already
been forgiven.
We are to baptize people who have repented of their sins,
believed in Jesus and have had their sins washed away in the
blood of Jesus.
The idea that we should baptize unrepentant, unbelieving,
unforgiven sinners is nowhere found in the New Testament.
Faith and repentance must PRECEDE baptism according to the
New Testament. The order is always "believe and be baptized"
and "repent and be baptized" NEVER the REVERSE.
I. MODERN TRANSLATIONS
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Wuest: "baptized ¯in relation to the fact that you sins
have been put away®"
Renaissance N.T.: "baptized ¯because of® forgiveness"
Weymouth: "baptized ¯with a view to®"
Word Studies In The N.T. (A.T. Robertson)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
"another usage exist which is just as good Greek as the use
of eis for aim and purpose. It is seen in Matt. 10:41 in
three examples eis onoma prophetou, dikaiou, mathetou where
it cannot be purpose or aim, but rather the basis or ground,
on the basis of the name of the prophet, righteous man,
disciple, because one is, etc.
It is seen again in Matt. 12:41 about the preaching of Jonah.
The illustrations of both usages are numerous in the N.T. and
the koine generally (Robertson, Grammar, p. 592)."
^^^^^^^
"So I understand Peter to be urging baptism on each of them
who had already turned (repented) and for it to be done in
the name of Jesus Christ on the basis of the forgiveness of
sins which they had already received."
Renaissance New Testament: (Yeager)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
"Just as eis with the accusative can be telic when the context
demands, it can also be casual, as we have translated in Acts
2:38. The men of Nineveh repented
-"because of the preaching of Jonah" (Matt. 12:41).
Such true believers, made thus by the supernatural ministry of
the Holy Spirit, who have truely repented and who have definitely
made the leap of faith to Christ are immersed ¯because® their
sins are forgiven, not ¯in order that® their sins be forgiven."
Marshall's Greek-English Interlinear of The N.T.:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
"baptized ¯with a view to®"
CONCLUSION
Since Scripture should interpret Scripture, Acts 2:38 should
be interpreted in light of Matthew 3:11. Once this is done, it
is clear that salvation is by grace alone, through faith alone,
in Christ alone, apart from the works of the law such as baptism.
To God be all the glory!
(C) Copyright 1990 R. A. MOREY
Copyright & Reproduction Limitations
This text file may be distributed freely. It may not be altered or edited
in any fashion. Any reproduction must contain this copyright and repro-
duction limitation notice. Please write to Jim Toungate with any questions
concerning this text file at: The Research & Education Foundation
Attn: Jim Toungate
P.O. Box 141455
Austin, Tx 78714
He that believeth on him is not condemned…..
I have nothing else to add…..
In Christ,
Bobby C.
[ January 11, 2003, 06:43 PM: Message edited by: BeeBee ]