glazer1972
Member
On what grounds?
The 1560 Geneva was the first complete (old and new testament) English Bible with chapter and verse numbers.
Last edited by a moderator:
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
On what grounds?
Yes, I appreciate your apology. I knew you had renounced the act before I posted, but I wanted to show a specific example of an error 'placed into the record.'You are right and I apologize for posting such a misleading chart. However, I can kind of see their point in this instance because the man in the parable is representing Christ.
Indeed, Logos. Additionally, the KJV itself renders the same Greek word as "Sir/sir" rather than "Lord" in other parables where the analogy could be understood to be Christ --Would Gail Riplinger and other KJV-only advocates condemn the KJV translators for translating this same Greek word as "Sir" when actually addressed to Jesus at John 4:11, 15, 19, 49?
Gregory Perry Sr:
So do I. That's why I use multiple translations...to give the HOLY SPIRIT more material to work with in my soul. He does not force Himself on anyone.
Given the multiple English meanings of many, MANY Hebrew, Aramaic, and Koine Greek words, multiple translations are necessary to help learn the minutiae of God'e word. The more the HOLY SPIRIT has to work with in one's mind, the more He will teach it.
Yes, I do, and I'm not limited to the opinions of just one set of 400-yr. old translators. GOD has made a whole range of English trandlations available, old and new.
That's where some knowledge of the ancient Scriptural mss. comes in handy, to spot goofs or corruptions in a translation. We do the same with the KJV and other translations when someone claims they're perfect.You admit to using Strong's Concordance yourself, and from this U should spot some goofs in the KJV.
Yes, a "safety" brought about by a lack of a broad overview of Scripture and being confined to the views and opinions of a set of translators who are long-gone. It's a "safety of ignorance". (Not "stupidity".) It's almost as not asking one's doctor if one has cancer, a false comfort.
God wants us to STUDY His word, to work with the Holy Spirit to learn it and APPLY it. And limiting one's knowledge of it is not the way.
But why not stick with "simplicity' in our OWN English? Why place yourself in the position of having to take the time to "interpret" Elizabethan English when witnessing? How many of your audience knows that in the KJV, "conversation" means 'lifestyle', "study" often means 'work diligently', "target" is a type of shield, "let" sometimes means 'hinder', etc. ec. So, if 'simplicity was REALLY your friend, you would present God's word in your audience's best language, which in the USA, is MODERN English?
And again, you actually have NO Scriptural support for KJVO. God did NOT retire in 1611; He still superintends His word TODAY, making it available in OUR language, as well as keeping the older translations, and the ancient Scriptural mss, readily available as well.
I do not think that an inconsistently applied point or a point based on divers measures, divers weights, or double standards is valid. Is it really unscriptural to translate this word as "Sir" when addressed to a certain man who owned a vineyard?
Would Gail Riplinger and other KJV-only advocates condemn the KJV translators for translating this same Greek word as "Sir" when actually addressed to Jesus at John 4:11, 15, 19, 49?
At Revelation 7:14, the earlier pre-1611 English Bibles had "Lord" while the KJV revised it to "Sir."
Several of the early English Bibles such as Tyndale's, Coverdale's, Matthew's, Great, and Whittingham’s have the rendering "Sir" at Matthew 18:26.
At Joshua 5:14, there is the case of an appearance of God or the Lord Jesus Christ as a man [captain of the host of the LORD], and He receives worship from Joshua, but "Lord" is not capitalized in most present editions of the KJV although it was in many pre-1769 ones. It is capitalized in the 1560 Geneva Bible and in the NKJV.
Joshua 5:14 [my Lord--1560 Geneva, NKJV] [see Gen. 19:18]
my LORD (1679, 1771, 1772, 1773, 1778, 1783, 1788 Oxford) [1765 Cambridge] {1684, 1705 London} (1769 Edinburgh)
my Lord (1675, 1715, 1720, 1728, 1747, 1754, 1758, 1765, 1774, 1777 Oxford) [1629, 1638, 1683, 1743, 1747, 1756, 1760, 1767 Cambridge] {1611, 1614, 1616, 1634, 1640, 1660, 1672, 1711, 1735, 1741, 1747, 1750, 1767, 1795, 1879 London} (1638, 1722, 1766, 1787, 1791, 1793, 1842, 1858 Edinburgh) (1866 Glasgow) (1762 Dublin) (1782 Aitken) (CB) (1910 Collins)
my lord (1769 Oxford, SRB) [1762, 1769 Cambridge, DKJB] {1760 London}
Yes, I appreciate your apology. I knew you had renounced the act before I posted, but I wanted to show a specific example of an error 'placed into the record.'
Indeed, Logos. Additionally, the KJV itself renders the same Greek word as "Sir/sir" rather than "Lord" in other parables where the analogy could be understood to be Christ --
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? (Matthew 13:27, KJV)And also when Jesus (although unrecognized) is clearly being referred to --
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I [go], sir: and went not. (Matthew 20:30, KJV)
The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. (John 5:7, KJV)
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. (John 20:15)
Bro.Roby.... I'm not gonna argue the point with you for several reasons....
#1...about half way through the above quoted comments you actually either directly or indirectly called me (or implied that I was...) IGNORANT and implied that it was willful ignorance (or at least that is how it sounded to me). THAT pretty much ends my conversation with you about (at least) this subject lest things get out of control. I have found in life that the most "graceful" and Christian thing I can do sometimes is AVOID certain people and circumstances and turn and walk the other way.
#2...It is VERY apparent to me that you are as close-minded about your position as I am about mine so there really isn't any point in arguing either way. I believe the mss evidence I have read and been exposed to is the truth....and you obviously believe the same about yours. We can NEVER come to any compromise or "accord" about this issue. We will just have to wait and see what the "fruit" of either position is when we get to heaven. I would suggest that the main measure of the "fruit" (or lack thereof) of this and other highly debated topics in the New Testament church of the last days will be the multitude of souls either won or lost before the Lord comes. The ecumenicism of our time is causing much compromise in our day and thus we have a lukewarm church that isn't getting the job done. I believe this and other issues are drawing us all away from the true needs of the hour in history we find ourselves in.
#3... The truth is....you accuse me of not having any scripture to "back up" my KJVO position. I will admit that I have no particular verse of scripture that (specifically) says "the King James Bible is the only valid english translation". I hope that makes you feel better (that I actually admit that).....BUT....it doesn't change my mind at all. The TRUTH is....YOU don't have any (specific) verse of scripture that backs up your position EITHER. You have NO VERSE OF SCRIPTURE that says.."the-(fill in the name of the MV's (and the KJV:smilewinkgrinyou are using)-are all valid and accurate translations of the Original Manuscripts".WE are both dependant on the version of the evidence we believe. As I see it we are both left in a state of dependency upon God and His Holy Spirit but we can't BOTH be right in our disagreement. Things that are different ARE NOT equal. Which leads me to the following....
I hope...as honest adherents of our respective positions....that we will both humbly and sincerely surrender and submit ourselves to God. I pray that we'll seek to get closer to Him as much as possible through His Word and faithful service to Him. I believe the reason He left us here after He saved us is basically three-fold (God likes Trinitys:thumbs...#1 To bring glory to Him..#2 To live holy lives that honor him...and #3 To be witnesses for Him (that others may know Him). That is our mission. Personally...I have a long way to go to be as true as I should be to that purpose. This flesh of mine keeps getting in the way. I'll pray for you...you pray for me.raying:
Bro.Greg
Please remember the ONLY 100 % accurate word of God were the original manuscripts, both OT/NT canon books...
BOTH TR/CT can be seenas so close to them, are seen as being the word of God, thus ANY english version rendered off EITHER of them , as long as translated accurately, would be seen as being the word of god!
carry on!
So what I get from what you are saying is this......The only 100% accurate "Word of God" was the Original Autographs...RIGHT?(remembering also that God used imperfect sinful men as the "penman" to put His PERFECT Word on whatever they wrote on in those days....papyrus,stone,etc.)
And....if that is true the Originals were (and I do acknowledge that they were 100% accurate and perfect in their entirety) Inspired,God-Breathed. (on these things I think we can agree)
Do you believe that God then withdrew Himself from the process of the transmission of the text of His Word down through the ages until the present day and left it to the hands of men to do? Don't you believe that God could and would Protect and Preserve His Word so that we can have it in perfect form (just like the Originals) in our day?...Or are we to have to depend on imperfect and tainted versions and man-produced translations that are full of mistakes and copyist errors?
FOR THE RECORD...I believe that the Inspiration of Scripture and the Preservation of Scripture are equally miraculous works of God to the end that we have the perfect Word of God in our day,in our language, just like they did in the day when it was Originally penned. I have absolute confidence in it. His words are the words of life and I am eternally thankful that He chose to open my heart to allow me to receive them. I just wish I was more faithful to them.
You carry on too!:type:
Bro.Greg
Bro.Roby.... I'm not gonna argue the point with you for several reasons....
#1...about half way through the above quoted comments you actually either directly or indirectly called me (or implied that I was...) IGNORANT and implied that it was willful ignorance (or at least that is how it sounded to me). THAT pretty much ends my conversation with you about (at least) this subject lest things get out of control. I have found in life that the most "graceful" and Christian thing I can do sometimes is AVOID certain people and circumstances and turn and walk the other way.
#3... The truth is....you accuse me of not having any scripture to "back up" my KJVO position. I will admit that I have no particular verse of scripture that (specifically) says "the King James Bible is the only valid english translation". I hope that makes you feel better (that I actually admit that).....BUT....it doesn't change my mind at all.
The TRUTH is....YOU don't have any (specific) verse of scripture that backs up your position EITHER. You have NO VERSE OF SCRIPTURE that says.."the-(fill in the name of the MV's (and the KJV:smilewinkgrinyou are using)-are all valid and accurate translations of the Original Manuscripts".
WE are both dependant on the version of the evidence we believe. As I see it we are both left in a state of dependency upon God and His Holy Spirit but we can't BOTH be right in our disagreement. Things that are different ARE NOT equal.
Gregory Perry Sr:
I must apologize for the use of the word "ignorant" as it implies "stupidity" to many, even though I stated that was not the case here. I am "ignorant" of French cuisine because I've never studied anything about it, nor been exposed to it, not because I'm stupid. That's what I meant by the "safety" of your position. I don't know how many Bible versions you've read, but each was made by a different translator, or team of translators, and therefore each will be different from any others. Seems you are relying on the AV men being 100% right when they were men same as us and therefore subject to human error, and each having his own opinion of the "best" rendering of what they were translating.
Well, it SHOULD, seeing that His word is the ONLY source of info we have of God, and that NO doctrine of worship derived from any other source other than His word can be true.
The truth is...I don't need any Scripture to deny the truth of your position. YOU need Scripture to VERIFY it. YOU have the burden of proof, not I. And a lack of Scriptural support for any doctrine of worship consigns that doctrine to the scrap heap.
I don't expect the KJV to be specifically named in any Scripture, but GOD is easily capable of presenting any message He chooses, and there's simply NOTHING from Him supporting KJVO, not by the slightest quark of the least implication.
YOU are dependent upon ethereal "evidence" not supported by Scripture, while I am dependent upon empirical evidence that anyone can see, such as the MAN-MADE origin of KJVO.
I have a fast red car.
I have a red fast car.
Different. Not the same.
Equal or not? Is either of them wrong?
I THINK U meant "Things that are different are not the same." If U are referring to Bible versions, or ancient mss, made by different people, OF COURSE they're not the same. But WRONG? If so, how do you decide?
You may choose to not discuss the KJVO myth with me, but please know that, long as you publicly advocate KJVO, you will be opposed by I, or other Freedom Readers who KNOW (not GUESS) that KJVO is wrong.
The Defined KJV they offer is a wonderful tool and also contains many useful resources that won't gouge a huge chunk out of even some of the most challenged budgets. It is apparent that they aren't, as others seem to be, trying to get rich off their resource material. I commend them for that highly. ......... It is a very good bible....I wish I could afford to give everybody one....but alas...it is usually true that we only highly value those things that we must sacrifice for.
Bro.Greg:type:
Can't help but wonder what the readers of the geneva/Bishop/Vulgate thought when ole KJV came out!
Did they have same kind of discussions?
geneva only/bishop only?
Slightly off topic. In other threads we have spoke about Bible publishers and quality vs. price. I purchased a KJV BIble from local church publishers to see what everyone is talking about and all I can say is wow! Low price, exceptional value by any measure.
But there are other Bible values out there and personally I see nothing wrong with profit. I'm always giving away good leather modern version Bibles to those whom I come accross that I think would appreciate having one. I don't think I'm the only person in the country doing this either.
Prolly face-to-face, as they didn't have twitter, etc. or sites like this. Just the names of the versions were changed; same ole horse feathers otherwise.
Something like "For sooth, thou hast forsaken thine word of God for erronous and false renderings?"
Gregory Perry Sr:
I must apologize for the use of the word "ignorant" as it implies "stupidity" to many, even though I stated that was not the case here. I am "ignorant" of French cuisine because I've never studied anything about it, nor been exposed to it, not because I'm stupid. That's what I meant by the "safety" of your position. I don't know how many Bible versions you've read, but each was made by a different translator, or team of translators, and therefore each will be different from any others. Seems you are relying on the AV men being 100% right when they were men same as us and therefore subject to human error, and each having his own opinion of the "best" rendering of what they were translating.
FROM GREG...."I accept your apology and for the record, I do know the difference between ignorance and stupidity....ignorance you can train out of people...stupidity....well..you're just stuck with that.:laugh: (I just believe it is easy to demonstrate the difference between a good and bad translation simply by comparing how they read and what effect the way they read has on what they TEACH. Sometimes there is no difference...and sometimes there is a significant difference. We've all seen the comparisons so I'm not gonna dig out my reference material and re-hash them here (again). I've seen enough to convince me. Either you haven't....or for some reason known only to you,you have chosen to reject that evidence in favor of what your favorite group of esteemed "scholars" tells you is the truth (as they see it). Frankly and honestly....I have accepted as true what the "scholars" I regard more highly have taught me. Thus...I regard the KJV as the only accurate translation of the inspired original languages FOR TODAY'S ENGLISH-SPEAKING PEOPLE. Obviously...you don't. A choice you as well as I are free to make and upon we will continue to disagree."
ROBY "Well, it SHOULD, seeing that His word is the ONLY source of info we have of God, and that NO doctrine of worship derived from any other source other than His word can be true."
FROM GREG "Amen to that! I will even go so far as to say that the AV translators had no idea just how accurate their work actually was. They were too humble and honest (in my opinion) to proclaim such perfection for themselves or their work."
ROBY "The truth is...I don't need any Scripture to deny the truth of your position. YOU need Scripture to VERIFY it. YOU have the burden of proof, not I. And a lack of Scriptural support for any doctrine of worship consigns that doctrine to the scrap heap."
FROM GREG "I disagree...I believe, given the nature of the evidence presented (for BOTH positions),your position as stated in the 1st sentence above is equally true for BOTH OF US....and your statement in the 2nd sentence above is IMPOSSIBLE for either of us! The rest of the above paragraph is basically irrelevant if not completely untrue.(in my opinion)"
ROBY "I don't expect the KJV to be specifically named in any Scripture, but GOD is easily capable of presenting any message He chooses, and there's simply NOTHING from Him supporting KJVO, not by the slightest quark of the least implication."
FROM GREG "OK, Very True, granted...but....the same is true for the MV's as well!"
ROBY "YOU are dependent upon ethereal "evidence" not supported by Scripture, while I am dependent upon empirical evidence that anyone can see, such as the MAN-MADE origin of KJVO."
FROM GREG "I disagree...and always will. I believe the evidence I adhere to is reliable and yours isn't....you think the same about mine.....again.. the IMPASSE."
ROBY "I have a fast red car.
I have a red fast car.
Different. Not the same.
Equal or not? Is either of them wrong?"
FROM GREG "How nice but this ain't cars we are comparing...these are the Word(s) of the living God. Every nuance counts....some very dramatically!"
ROBY "I THINK U meant "Things that are different are not the same." If U are referring to Bible versions, or ancient mss, made by different people, OF COURSE they're not the same. But WRONG? If so, how do you decide?"
FROM GREG "Thank you...that was what I meant....my bad! (ain't that cute...I are contemporary!!:laugh For the record...I have no respect for dynamic equivalence and it's methodology."
ROBY "You may choose to not discuss the KJVO myth with me, but please know that, long as you publicly advocate KJVO, you will be opposed by I, or other Freedom Readers who KNOW (not GUESS) that KJVO is wrong."
FROM GREG "And the same to you brother...I'll keep paying forward my position as well. I'm not the slightest bit intimidated by your position since it was from that that I came. Now I will say this....you are probably a better "apologist" for your position than I am for mine. I don't have as good of an ability or "retention" of the facts of my position as some would and I do regret that but I'm just as passionate about what I believe as you are. All I can say is that when I pick up my KJV and read,study and memorize from it I am confident that I need none other. If you feel differently then so be it. I do believe much of this argument or contention is needless and pointless. My personal fear is that many of those who embrace the position you hold are abandoning the "old paths" upon which sound doctrine and Godliness rests. Satan is trying to blend the whole world (churched or unchurched) into a single,yet diverse, entity that will do his bidding in the end-times. Most of those ecumenical bodies embrace the new bibles and this worldly contemporary music (that's another thread). It is coming at us fast....I want to be on the right track going in the right direction! I mean you no ill will. I just don't agree with your position regarding the Word of God (in english)"
Bro.Greg:saint:
By the way Roby...sorry about the way I had to do the quotes in the response above...it sure was difficult. I never have known how to break up a post and respond to different portions of it like I have seen you and others on here do. If you'd care to instruct me on how that is done I'd love to know. I'm not exactly a computer geek here but I'm trying! Thanks.
Bro.Greg
Place this before any statement you want to quote.
The reason I had to start with the end quote is because if you post a start quote, and then an end quote, the HTML will automatically quote anything inbetween and you would not see these quote codes. I hope you understand what I mean. For instance, if I type this;
[qu*te] I disagree with your opinion. [/qu*te]
Now, I'm going to do that, except of course print the word "quote" between the brackets. It will come out like this;
I disagree with your opinion
See how that works? Your start quote has only brackets "[]", your end quote must contain a backslash "/" before the word quote.
I hope you understand what I have written.
Winman....I think I got that. I cut and pasted your instructions into an email and sent it to myself for future reference. I'll give it a try next time the need arises. Thanks for your help Brother. It sure is fun in here isn't it?:laugh::smilewinkgrin:
Bro.Greg
Thisquotewithinquote