I do not believe that if you were to do a word search on the word parousia that you will find the word means presence. In every case in the gospels Jesus talked about when He comes again. I cannot think or ever found that parousia ever meant presence.
Where did you get the idea that parousia ever means presence?
The time Paul wrote 1 Cor was after Jesus came and rose.
This is a basic definition of parousia:
Thayer's Lexicon gives "presence" as the first and basic definition of parousia. So does Liddell and Scott. These are two of my lexicons I just happened to have close at hand.
Yes, I know that the term is in some Bibles translated "coming" (erroneously, I would contend). I can't believe that you have not ever heard of "presence" as a perfectly valid translation.
Also, it is quite clear in several passages, like 2 Cor.10:10:
"his bodily presence (PAROUSIA) is weak",
and Phil. 2:12:
"not as in my presence only, but also in my absence"
In this last one we have the word defined both by context and by seeing the stated opposite, absence.
Additionally, anyone who has read Greek for any length of time recognizes "presence" in the word itself, in the parts: para + eimi. Also, the verb form, pareimi is not used in the sense that you seem to imagine.
Last edited by a moderator: