John of Japan said:No Greek word changed in core meaning simply because it was used in the NT. The nuance may have changed, but not the core meaning. (I believe agape is an example of this.) So in my thinking I don't distinguish between the secular use of a word and the sacred. The secular use defines the sacred, or else we are stuck back in the days when people thought koine Greek was some special heavenly language.
1. "The nuance may have changed, but not the core mean," I believe this is the key to it all. Well said, John. :thumbs:
Therefore, people need to know that when they use the word church/ekklesia from the NT they are using a democratic term. If they want their church to be strictly elder run with no interference from the congregation (who the elders think cannot possibly be mature enough to be led by the Holy Spirit--what paternalism), then they should call it something else, not a church.
2. So how do we add up the etymological value of ek + klesia? Do we move toward a more classical naunce of this word and therefore come away with the meaning, "Called out for democratic purposes"?
3. BTW, isn't Democratic a transliteration of the Greek demokratia, demos, "the people" + kratos, "power." Why not use this one word instead of ekklesia?
In Japan there is a famous movement started by Uchimura Kanzo called the Mukyokai, or "non-church" movement. (Maybe the "unchurch"? :smilewinkgrin: ) It's more like a Bible club that usually meets on Sunday. That is what I think of when I hear about "elder rule" churches, though there are churches that go by "elder rule" where the people are allowed to vote for the elders.
I agree here. The Biblical congregation chooses the pastors/elders/deacons. Then they allow themselves to be led by them, especially in the area of "prayer and the ministry of the Word."
4. I agree.