Matthew 12:37 NASB
For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
Nearly every English translation contrasts being made righteous with being condemned. But what if this verse is only addressing those unsaved and fallen?
Look back to verse 36, people are being judged for all their thoughts and actions, which is not how those forgiven will be judged.
Therefore, contrary to almost everybody, I think the verse should read, "For by your words you will be judged, and by your words you will be condemned.
Small problem, it is unwise to saw of a limb from a tree when sitting on the end being sawed off.
For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
Nearly every English translation contrasts being made righteous with being condemned. But what if this verse is only addressing those unsaved and fallen?
Look back to verse 36, people are being judged for all their thoughts and actions, which is not how those forgiven will be judged.
Therefore, contrary to almost everybody, I think the verse should read, "For by your words you will be judged, and by your words you will be condemned.
Small problem, it is unwise to saw of a limb from a tree when sitting on the end being sawed off.