• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

CSB 2020 Update

rlvaughn

Well-Known Member
Site Supporter

rlvaughn

Well-Known Member
Site Supporter
In a few instances, due to helpful feedback from Mark Strauss, we changed “Christ” to
“Messiah.”
Found this Review of the Christian Standard Bible by Strauss, which has related information.
The HCSB similarly followed this pattern, introducing “Messiah” for χριστός 112 times in the NT, while retaining “Christ” 419 times.
The CSB retains this policy, but reduces the number significantly, using “Messiah” only 55 times for χριστός.
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
That was the original plan of Arthur Farstad. After his death the editorial team "jumped ship" so to speak.
Too bad they did that, as is a real need to have a modern version translated off the MT, and they could have still done that, as the text sources were still there to use!
 

rlvaughn

Well-Known Member
Site Supporter
Thought they used messiah Jewish audience settings, and Christ for gentile ones?
According to Strauss:
The rendering “Messiah” for Greek χριστός when the latter is used in a titular sense
That is, as a title, for example “Then he gave the disciples orders to tell no one that he was the Messiah” vs “for the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.”

On the other hand, I think that Μεσσίας is only used in two verses in the Greek New Testament.
 
Last edited:

rlvaughn

Well-Known Member
Site Supporter
From the CSB FAQ page
The Christian Standard Bible (CSB) is a revision of the Holman Christian Standard Bible (HCSB), updating translation and word choices in order to improve on the HCSB’s balance of faithfulness and clarity, as well as to enhance the shareability of the translation to new Christians or those reading the Bible for the first time.
Holman Bible Publishers carries the name of a Philadelphia-based book binder, Andrew Jackson Holman and has a proud heritage as the oldest North American Bible publisher, dating back to 1743. While the publishing entity retains the name, the Holman family name in the name of a Bible translation often created more questions than answers. “Christian Standard Bible” removes those questions and increases appeal to the broad audience that the CSB is designed to serve.
 

Yeshua1

Well-Known Member
Site Supporter
Presumably they found some errors or unsatisfactory renderings. Either they change them now or soldier on with them for another 30 years or so.
Dr Machas on Youtube an excellent view in regards to modern version updating so quickly, as his main point is that the Bible changes the culture, does not like culturally views creeping into and changing bible! he also likes the 1977 nas, as for 40 years now teaching out of it...
 
Top