• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Daniel 12:4 in the NIV

Status
Not open for further replies.
Is this original enough for you?

Sorry, Sir, but when you try to "Ruckman" ", you create an oxymoron. It's the same when you quote someone else who quotes Ruckman in a positive light. Your goes even farther by quoting all the daddies of the current KJVO myth, Wilkinson, Ray, & Fuller, as well as Ruckman. Again, you're wasting your time by quoting from such a book.[/quote) What if I tried to equate robycop3 with "truth" what would I create then?My Guru is Jesus: My Lord and Savior! and My Abba is GOD! My comforter is the Holy Spirit! Not Man.:praise:
 

Ed Edwards

<img src=/Ed.gif>
william s. correa said:
My words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth…saith the LORD, from henceforth and for ever" (Isaiah 59:21). He has preserved His Word and it endures forever!:praise:

Actually the scripture is more like this:

Isa 59:21 (KJV1611 Edition):
As for me, this is my couenant with them, saith the Lord; My spirit
that is vpon thee
, and my words which I haue put in thy mouth,
shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth
of the seede, nor out of the mouth of thy seedes seed,
saith the Lord, from henceforth, and for euer.

The spirit of God on Isaiah also will not depart out of the
Lord's mouth ...
 

Ed Edwards

<img src=/Ed.gif>
william s. correa said:
My words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth…saith the LORD, from henceforth and for ever" (Isaiah 59:21). He has preserved His Word and it endures forever!:praise:

Amen, Brother William S. Correa -- Preach it! ! :thumbs: :thumbs:

It endures in the VIV, nKJV, HCSB, etc. and all
the King James Versions :type:
 

Ed Edwards

<img src=/Ed.gif>
william s. correa said:
:type: "Thou shalt preserve them" (Psalms 12:6-7).
Almost right here is righer:

Psa 12:5-7 (KJV1611 Edition):
For the oppression of the poore, for the sighing of the needy,
now will I arise (saith the Lord,) I will set him in safetie
from him that ||puffeth at him.
6 The wordes of the Lord are pure wordes:
as siluer tried in a fornace of earth purified seuen times.
7 Thou shalt keepe them, (O Lord,) thou shalt
preserue +them, from this generation for euer.


Translator Margine notes:
|| Or, would ensnare him.
++ Heb, him, euery one of them,

The 'them' is the people from verse 6 who
"now will I arise (saith the Lord,) I will set him in safetie"

BTW, the footnote "++ Heb, him, euery one of them, "
mean there exists two different O.T. witnesses, one of which
says 'them, every one of them' and one which says
'him, every one of them'. This scripture is a proof text against
one book onlyism.

KJVO blown out of the water by the KJV1611 Edition's translator
margin notes :smilewinkgrin:

Isa 59:21 teaches both the preservation of the saints and the Written Words of God.
Psalm 12 teaches only the preservation of the saints.
The KJV1611 O.T. teaches OSAS = once saved, always saved - AMEN!
PRAISE Iesus, Sonne of God!!!!
 
Last edited by a moderator:

robycop3

Well-Known Member
Site Supporter
Sorry, Sir, but when you try to "Ruckman" ", you create an oxymoron. It's the same when you quote someone else who quotes Ruckman in a positive light. Your goes even farther by quoting all the daddies of the current KJVO myth, Wilkinson, Ray, & Fuller, as well as Ruckman. Again, you're wasting your time by quoting from such a book.

Mr. Correa:What if I tried to equate robycop3 with "truth" what would I create then?My Guru is Jesus: My Lord and Savior! and My Abba is GOD! My comforter is the Holy Spirit! Not Man.

You're trying to change your subject again when you get it hammered. No one's questioning your salvation. What I and others are questioning is the VERACITY of a book whose author quotes from other authors not known for being on friendly terms with the truth. Any book that quotes from Ruckman is from Red Flag City, and when Wilkinson, Ray, and Fuller are tossed in, we must dismiss the whole work as a Koppy-Katt piece of fiction.

But yet you've continued to quote from it! If THAT'S the source of your KJVO myth, you have a serious problem.
 
Why change the wording?Dan 12:4

If only the "Original manuscripts" are the Word of God, then where are they ,and who can show them to me with authority to prove such a claim or if there are such manuscripts?
Is it a "lie" to preach the "the Word of God" using the English language? cause my bible does not have errors!:praise:
 
Last edited by a moderator:

Phillip

<b>Moderator</b>
william s. correa said:
If only the "Original manuscripts" are the Word of God, then where are they ,and who can show them to me with authority to prove such a claim or if there are such manuscripts?
Is it a "lie" to preach the "the Word of God" using the English language? cause my bible does not have errors!:praise:
Out of curiosity, which edition of the KJV stopped having errors and what did the people do BEFORE they had an English version that was without error?
 

Dave

Member
Site Supporter
william s. correa said:
If only the "Original manuscripts" are the Word of God, then where are they ,and who can show them to me with authority to prove such a claim or if there are such manuscripts?
Is it a "lie" to preach the "the Word of God" using the English language? cause my bible does not have errors!:praise:

Where are the original manuscripts??? Not in evidence. However, many copies of them have survived the ravages of time from which the text of the original manuscripts can be determined.

Any translation into another language lacks something compared to the original. A consequence of the Tower of Babel. Using one specific translation and never looking into underlying language meaning or alternate renderings in your own language robs you of seeing the deeper meaning that may have been lost in translation.

Also, you are subject to the choices of the translators which, however inspired you think them to be, are only human and therefore subject to colored judgement based on their own experiences and biases.

Are there errors in translation? Some, but that is the case in all versions before and after the KJV. KJV is, in my opinion, the best translation comonly available in English. If I don't look at alternate renderings and original language definitions in some passages, though, then I am trusting the translators of the KJV more than I am trusting God's ability to preserve His word. Look at all translations, look up the Greek or Hebrew words in a lexicon. Check how that word was translated throughout the scripture. Ask God for guidance. Yes, He has preserved His word. Yes, the KJV is pretty accurate. No, it is not 100% perfect. It cannot be. It is a translation of the original, not the original.
 

robycop3

Well-Known Member
Site Supporter
Mr. Correa:If only the "Original manuscripts" are the Word of God, then where are they ,and who can show them to me with authority to prove such a claim or if there are such manuscripts?

Once again you seek to change the subject. No one in this thread has made such a claim.



Is it a "lie" to preach the "the Word of God" using the English language? cause my bible does not have errors!

Howdya KNOW it doesn't? You're simply guessing.
 
Curiosity killed the cat!

:laugh:
Phillip said:
Out of curiosity, which edition of the KJV stopped having errors and what did the people do BEFORE they had an English version that was without error?
My Bible does not contain errors! And every one before the AV1611 were just diamonds in the rough, the Av 1611 is the finished Gem!:praise:
 
We are His Children

Dave said:
Where are the original manuscripts??? Not in evidence. However, many copies of them have survived the ravages of time from which the text of the original manuscripts can be determined.

Any translation into another language lacks something compared to the original. A consequence of the Tower of Babel. Using one specific translation and never looking into underlying language meaning or alternate renderings in your own language robs you of seeing the deeper meaning that may have been lost in translation.

Also, you are subject to the choices of the translators which, however inspired you think them to be, are only human and therefore subject to colored judgement based on their own experiences and biases.

Are there errors in translation? Some, but that is the case in all versions before and after the KJV. KJV is, in my opinion, the best translation comonly available in English. If I don't look at alternate renderings and original language definitions in some passages, though, then I am trusting the translators of the KJV more than I am trusting God's ability to preserve His word. Look at all translations, look up the Greek or Hebrew words in a lexicon. Check how that word was translated throughout the scripture. Ask God for guidance. Yes, He has preserved His word. Yes, the KJV is pretty accurate. No, it is not 100% perfect. It cannot be. It is a translation of the original, not the original.
If God is Our teacher then wuold he not want an "A+" student to copy his Word? Well he found one in Erasmus! and My Bible is 100% accurate the KJB.:praise:
 
Guess what

robycop3 said:
Mr. Correa:If only the "Original manuscripts" are the Word of God, then where are they ,and who can show them to me with authority to prove such a claim or if there are such manuscripts?

Once again you seek to change the subject. No one in this thread has made such a claim.



Is it a "lie" to preach the "the Word of God" using the English language? cause my bible does not have errors!

Howdya KNOW it doesn't? You're simply guessing.
If you are carrying a sack of tatters on your back and you let go of them, do you Know that they are not there any More? The wind blows and you cant see where it is going but yet You "KNOW " it is there! How do you Know? By the Spirit!Amen.:thumbs:
 
Status
Not open for further replies.
Top