NaasPreacher (C4K)
Well-Known Member
The even older versions capture the essence better with the word love:Tyndale,Coverdale,Bishop's and Geneva Bible. Then,that new-fangled Darby translation uses love as well.
I think you know that was not my point. You will note that my comment about the 'old words' was used in a more general context that the charity/love discussion.
I think that the 'old words' can be refreshing in their difference and give us new insight on words that have become commonplace. They can give us cause to stop and think. I personally like the history of the English language and don't believe it is healthy to limit ourselves to any one period of the language's history.
No, I do not speak KJV language, but that doesn't mean that it is useless.
Last edited by a moderator: