Gold Dragon
Well-Known Member
Stephens 1550 Textus ReceptusOriginally posted by Boanerges:
</font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Deacon:
This is not a TR verses Alexandrian text discrepancy!
It's actually TR verses the Majority text discrepancy.
Here the King James Version actually left out some words.
Rob
kai eidon kai idou arnion esthkos epi to oroV siwn kai met autou ekaton tessarakonta tessares ciliadeV ecousai to onoma tou patroV autou gegrammenon epi twn metwpwn autwn
As you can see, onoma only appears once in the TR text.The KJV translators, translated it correctly as written in the Greek.
Now the Alexandrian:
Alexandrian
kai eidon kai idou to arnion estos epi to oroV siwn kai met autou ekaton tesserakonta tessares ciliadeV ecousai to onoma autou kai to onoma tou patroV autou gegrammenon epi twn metwpwn autwn
As you can see there is two names in the Alexandrian. </font>[/QUOTE]Now the Majority Text
REVELATION 14
kai eidon kai idou [to] arnion esthkov epi to orov siwn kai met autou [ariymov] ekaton tessarakonta tessarev ciliadev ecousai to onoma autou kai to onoma tou patrov autou gegrammenon epi twn metwpwn autwn
As you can see there are also two names in the Robinson/Pierpoint Majority or Byzantine Text.
[ March 01, 2006, 12:32 AM: Message edited by: Gold Dragon ]